LEVERAGE


Англо-русский перевод LEVERAGE

1. сущ. 1) общ. действие рычага; система рычагов 2) общ. сила, усилие (достигаемые благодаря принципу рычага) The spade and fork have longer shafts, providing better leverage. — Лопата и вилы имеют длинные ручки, которые обеспечивают выигрыш в силе. 3) общ. средство для достижения цели to gain more political leverage — получить больше политического влияния See: economic leverage, political leverage, diplomatic leverage 4) фин. левередж, леверидж, рычаг, кредитное плечо а) (использование заемных средств для финансирования деятельности компании или конкретного инвестиционного проекта; характеризуется соотношением заемного и собственного капитала) Syn: gearing, financial leverage See: positive leverage, negative leverage, high-leverage firm, leveraged buy-out, leverage clientele, leverage ratio, homemade leverage б) банк. (использование средств, приобретенных на межбанковском рынке, или средств из депозитов для финансирования приобретения активов, приносящих доход, напр., для предоставления займов) To keep leverage from getting too high, which might happen if banks grow too rapidly or make too many risky loans, commercial banks and savings institutions have to keep minimum levels of equity capital in relation to total assets. — Для того, чтобы удержать уровень левереджа от слишком большого роста, что может произойти в случае, если банки будут расти слишком быстро или будут давать слишком рисковые займы, коммерческие банки и сберегательные институты должны соблюдать требование поддерживать минимальный уровень отношения собственного капитала к суммарным активам. See: liquidity, interbank market в) фин. - operating leverage 5) фин. рычаг (увеличение дохода или стоимости без увеличения капиталовложений (напр., в срочной сделке для получения определенной прибыли нужно иметь меньше средств, чем в наличной); для этого могут использоваться опционные контракты, варранты и другие инструменты) A firm issuing long-term bonds may be able to earn a higher rate of return from the bond proceeds, which are often invested in capital equipment, than what it pays the bondholders in interest. The result is financial leverage or capital leverage, because any increase in earnings benefits the corporate owners, not the bondholders. — Фирма, эмитирующая долгосрочные облигации, может получать более высокий уровень доходности от пролонгации этих ранее выпущенных облигаций, средства от которого часто инвестируются в капитальное оборудование, а не направляются на выплату процента по облигациям их держателям. Результатом этих действий является финансовый, или капитальный рычаг, поскольку в этом случае любое увеличение доходов обогащает собственников корпорации, а не держателей облигаций. See: money management, leverage clientele, margin trading, option contract, warrant, leverage contract, leverage trading 2. гл. 1) общ. усиливать, использовать рычаги (для усиления) 2) фин. использовать кредит (для приобретения ценных бумаг, финансирования деятельности компании и т. д.) to leverage the purchase of equipment — использовать кредит для покупки оборудования See: deleverage, financial leverage, leveraged buy-out, leveraged investment, leveraged lease, leveraged recapitalization

Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of financial management.      Новый Англо-Русский толковый словарь по финансовому менеджменту.