1) I took considerable flak from my co-workers — Мои сотрудники обрушили на меня град упреков He'll be the one to get all of the flak — Ему достанется больше всех He got a lot of flak from the boss — Он получил от шефа большой втык Why do I have to get all the flak for what you did? — Почему я должен отвечать за тебя? We're getting a lot of flak for that news broadcast — Нам устроили настоящий разгон за эту передачу His modest proposal ran into flak — Его скромное предложение было осмеяно 2) Who is going to believe this flak about being first-rate? — Да кто поверит этой рекламе, что это первоклассная вещь? It's all flak and no substance — Это одна рекламная шумиха 3) The flak made an announcement and then disappeared — Агент по связи с прессой сделал объявление, а потом исчез
FLAK
Англо-русский перевод FLAK
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012