I kind of thought it would happen — У меня мелькала мысль, что это может случиться He was kind of worried-looking — У него был какой-то напуганный вид I'm kind of sorry — Я уже начинаю сожалеть I was kind of disappointed — Я был несколько разочарован She kind of hoped to be invited — Она вообще-то надеялась, что ее пригласят It would kind of hurt me if you did that — Мне все-таки будет больно, если ты это сделаешь You'll have to put the question kind of indirectly, so that she needn't answer unless she wants to — Ты должен задать вопрос как бы между прочим, чтобы она могла не отвечать, если не захочет "Are you nervous?" "Kind of" — "Ты нервничаешь?" - "Что-то вроде этого"
KIND OF
Англо-русский перевод KIND OF
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012