Nothing doing! — Номер не пройдет! Me, go to the opera? Nothing doing! — Чтобы я пошел в оперу? Да ты что! I tried but there's nothing doing — Я пытался, но невпротык I'm afraid it's nothing doing, man — Боюсь, что ничего не выйдет, чувак Certainly nothing doing there. This wasn't the kind of lock you could pick with a hairpin — Тут ничего не прорежет. Этот замок шпилькой не откроешь
NOTHING DOING
Англо-русский перевод NOTHING DOING
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012