PAL


Англо-русский перевод PAL

1) You've always been a pal to me — Ты всегда мне был другом Okay, let's be pals again — Хорошо, давай снова будем друзьями Help me with this, there's a pal — Помоги мне, будь другом Hey, be a pal! — Не будь жлобом! 2) Listen, pal, I don't want you talking to my sister any more, see? — Послушай, парень, я не хочу больше видеть тебя с моей сестрой, понял? Look, pal, I was in line in front of you! — Послушай, приятель, я стоял впереди тебя!

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.