Why does a grown man have to get stewed to the gills every night if there isn't something a little wrong with him? — Зачем взрослому человеку напиваться до беспамятства каждый вечер? Значит, с ним что-то не в порядке? He came in stewed to the gills with the other guy holding him up by the belt — Он пришел пьяный в дрезину, поддерживаемый за ремень другим парнем
STEWED TO THE GILLS
Англо-русский перевод STEWED TO THE GILLS
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012