He used to be a bit of a tearaway — Он был в свое время сорвиголова They think every kid on the motorbike is a tearaway — Они думают, что любой парень, севший за руль мотоцикла, хулиган Bus conductors have complained of tearaways getting on late at night and terrorizing the other passengers — Кондукторы автобусов жаловались, что поздно ночью к ним садится какая-то шпана и терроризирует остальных пассажиров
TEARAWAY
Англо-русский перевод TEARAWAY
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012