I 1) She spoke in a high-pitched yap — Она говорила визгливым голосом 2) That's just a yap. Forget it — Это пустая болтовня. Не обращай на нее внимание That windbag can produce an enormous amount of yap — Этот болтун может трещать без умолку целый день It's been yap, yap, yap all day — Весь день одна только болтовня 3) And if you open your yap once more, I'll jug you — Если ты еще раз откроешь рот, я посажу тебя за решетку Every time he opens his yap to say something all of them sort of snap to attention — Каждый раз, когда он открывает свои рот, чтобы что-то сказать, все они вроде как бы становятся по стойке смирно Shut your yap! — Закрой "варежку"! 4) He's just a no-account yap — Да он просто придурок What do you want with that yap? — Зачем тебе нужен этот болван? II 1) Did you just come here to yap? — Ты пришел просто поболтать? Who's yapping so much in here? — Кто здесь много болтает? You're always yapping about when-you-die — Ты вечно бубнишь: "Вот умру, будешь знать" He would come home with a little jag on yapping in a phony cheerful way — Он иногда приходил поддатый и начинал фальшиво-бодрым голосом нести околесицу 2) Ye gods, do I hear one of the guests yapping in the powder room? — Твою мать, кажется, одного из гостей рвет в ванной
YAP
Англо-русский перевод YAP
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012