flat out adj infml 1. attr esp AmE It was a flat out lie Это была откровенная ложь She was burdened by a husband who was a flat out failure in every way Она была обременена мужем, который во всех отношениях был полным неудачником 2. pred esp BrE We were all flat out after moving that piano Мы выдохлись, пока передвигали это пианино She was flat out after the shift Она была как выжатый лимон после смены 3. pred esp BrE We're flat out at the office Мы выкладываемся на работе будь здоров flat out adv infml 1. Tell him flat out what you think Скажи ему напрямую, что ты думаешь He looked up and came at us flat out Он поднял голову и пошел прямо на нас 2. How fast will this car go flat out? Какую максимальную скорость может развить эта машина? This car will hit about one hundred and fifty miles per hour flat out Предельная скорость этого автомобиля составляет сто пятьдесят миль в час They drove the thing flat out for an hour Они в течение часа гнали машину на предельной скорости If we run flat out we can get there before dusk Если мы будем гнать вовсю, то успеем добраться туда засветло 3. esp BrE They were working flat out Они работали с предельным напряжением 4. attr AmE She was flat out mad as hell Она была зла как черт We were all flat out disgusted Мы были возмущены до предела
FLAT OUT
Англо-русский перевод FLAT OUT
Глазунов. New English-Russian dictionary of modern informal English. Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка. 2012