KICK AROUND


Англо-русский перевод KICK AROUND

kick around phrvi infml esp AmE 1. He's kicking around these parts Он живет где-то в этих краях You mean to say he's still kicking around? Ты хочешь сказать, что он еще жив? The idea of space flight has been kicking around since long ago Мысль о полете в космос появилась уже давно We had a Russian Ballet picture kicking around for a year Мы еще год назад задумали снять кинокартину о русском балете 2. I think I'll kick around a few months before looking for another job Я думаю пару месяцев пошататься, прежде чем искать другую работу kick around phrvt infml esp AmE 1. It's no sense to kick the shit around Какой смысл обсуждать все это сейчас We've got to kick this idea around Мы должны рассмотреть эту идею со всех сторон 2. Someone is always kicking someone around, that's the way the ball bounces Кто-то всегда кем-то командует, такова се ля ви Don't let yourself be kicked around Не позволяй собой помыкать

Глазунов. New English-Russian dictionary of modern informal English.      Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка.