1) общ., лат. родительный падеж ед. число или именительный падеж мн. число от vita 2) упр., лат. - curriculum vitae(данное использование vitae вместо curriculum vitae является распространенным, но некорректным с точки зрения латинского языка, так как в выражении curriculum vitae последнее слово стоит в родительном падеже ("путь жизни"), и если кто-то хочет использовать его для сокращенного обозначения полного выражения, нужно поставить это слово в именительный падеж — vita ("жизнь")) to compile a vitae for employment purposes — составлять резюме для устройства на работу a vitae of Mr. Smith — резюме г-на Смита A vitae for the person to be invited is required. — Необходимо представить резюме приглашаемого лица. All vitae must be held by the department for three years. — Все резюме должны храниться факультетом [отделом] в течение трех лет. See: vita
VITAE
Англо-русский перевод VITAE
Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of management and labor economics. Новый Англо-русский толковый словарь по менеджменту и экономике труда . 2005