n AmE sl 1) They usually met at some gutbucket where they can go unnoticed amid the whirl of drinking and dancing people — Они обычно встречались в каком-нибудь дешевом ресторане, где они могли остаться незамеченными среди пьющей и танцующей публики He's probably stuck in some gutbucket someplace — Он, наверное, застрял в какой-нибудь забегаловке 2) You don't hear much gutbucket in public places these days — Сейчас уже редко услышишь в общественных местах джазовую музыку, от которой буквально заводишься I'd like to hear some good old-fashioned gutbucket — Я бы с удовольствием послушал какие-нибудь старые ритмы, которые берут за душу 3) He's getting to be a real gutbucket — Смотри, какой он стал толстый 4) Hey, your gutbucket is getting sort of big, isn't it? — Что ты так живот распустил? He poked him right in the gutbucket — Он ударил его прямо по животу 5) Where's the gutbucket around here? — Где здесь гальюн? The kid tried to flush his stash down the gutbucket — Парень хотел смыть заначку из наркотиков в унитаз 6) You got something around here I can use as a gutbucket? — У тебя здесь есть что-нибудь вроде ночного горшка?
GUTBUCKET
Англо-русский перевод GUTBUCKET
Глазунов. New English-Russian dictionary of modern colloquial English Glazunov. Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики Глазунов. 2003