expr excl infml Now I've seen everything — Ну, теперь меня больше ничем не удивишь "Well, well. John sitting reading his Bible! Now I've seen everything!" "I'm just looking up a reference, you ass" — "Ну и ну! Джон сидит и читает Библию! Больше меня вряд ли чем удивишь" - "Я просто ищу цитату, козел"
NOW I'VE SEEN EVERYTHING
Англо-русский перевод NOW I'VE SEEN EVERYTHING
Глазунов. New English-Russian dictionary of modern colloquial English Glazunov. Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики Глазунов. 2003