n infml 1) I think I'll sue the so-and-so — Я, наверное, подам в суд на этого сукиного сына This lousy so-and-so tried to take me for four hundred bucks — Этот пидор хотел наколоть меня на четыреста баксов He's usually all right but he can be a bit of a so-and-so at times — Чаще всего он хороший парень, но иногда у него бывают заскоки 2) Don't worry about what old so-and-so says — Да плюнь ты на то, что говорит этот старый придурок I'd be a silly so-and-so if I should ever let you go — Я буду просто дураком, если расстанусь с тобой Don't be afraid so-and-so may laugh at you — Не бойся, что какой-то болван будет смеяться над тобой 3) Hello, old so-and-so, come and have a drink — Привет, старина, пойдем выпьем Hey, you old so-and-so, how ya been? — Привет, старик, как дела?
SO-AND-SO
Англо-русский перевод SO-AND-SO
Глазунов. New English-Russian dictionary of modern colloquial English Glazunov. Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики Глазунов. 2003