CUT OUT


Англо-русский перевод CUT OUT

I phrvi infml

1) esp AmE

It's late. I think I'll cut out — Уже поздно. Мне пора дергать

Don't cut out right now — Ты можешь сейчас не уходить?

I was not going to wait, I cut out — Я не собирался ждать и поэтому свалил

So you think you're cutting out? — Так ты собрался линять?

Let's cut out — Давай смоемся

2) AmE

When we hit the main road, we really cut out — Когда мы выехали на шоссе, то погнали на большой скорости

II phrvt infml

1)

And you can cut out the self-pity for a start — Для начала прекрати плакаться

You Can cut out the rough stuff. I'm not armed — И хватит мне руки заламывать. Я не вооружен

My doctor says I must cut out smoking and strong drinks — Мой врач сказал, что я должен прекратить курить и пить

Just cut out calling me stupid — И кончай называть меня глупым

2)

Sam was getting on very well with Mavis until his best friend arrived with his new sports car and cut him out — У Сэма с Мэйвис уже все было на мази, как вдруг приехал его лучший друг на новой спортивной машине и увел ее

She was going to marry Johnnie but that other chick cut her out — Она собиралась выйти замуж за Джонни, но эта чувиха отбила его у нее

New English-Russian dictionary of modern colloquial English.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики.