n
1) infml
There's some hanky-panky going on — Здесь кто-то кого-то насаживает
There's quite a lot of hanky-panky behind the scenes — Тут происходят какие-то закулисные махинации
I'm going to get this hanky-panky straightened out — Я скоро этому жульничеству положу конец
2) sl
He was up to his neck in some extra-marital hanky-panky — Он по уши завяз в какой-то любовной истории на стороне
Sam and Mary are up to a little hanky-panky, I've heard — Я слышал, что Сэм и Мэри крутят любовь
3) sl
They were having a bit of hanky-panky on the sofa — Он тискал ее на диване
I'll come out with you but no hanky-panky — Я пойду с тобой, но только без баловства
There's some hanky-panky going on in the storeroom — В том складском помещении кто-то кого-то трахает