n. а вот это словцо означает вовсе не того, о ком вы сразу подумали. Их "челюстькрошитель" - это вовсе не боксер или терминатор, а: 1. твердый леденец или большой кусок жвачки, который, видимо, может сломать челюсть; 2. трудная фамилия или название: - Her name is a real jawbreaker. - У нее такое сложное имя: челюсть вывихнешь.
JAWBREAKER
Англо-русский перевод JAWBREAKER
English-Russian slang dictionary. Англо-Русский сленговый словарь. 2012