transcription, транскрипция: [ ə-ˈsin-də-ˌtän, (ˌ)ā-ˈsin- ]
noun
( plural -tons or asyn·de·ta -də-tə)
Etymology: Late Latin, from Greek, from neuter of asyndetos unconnected, from a- + syndetos bound together, from syndein to bind together, from syn- + dein to bind — more at diadem
Date: 1555
: omission of the conjunctions that ordinarily join coordinate words or clauses (as in “I came, I saw, I conquered”)