jə̇ˈhōvə noun
( -s )
Usage: capitalized
Etymology: New Latin, intended as a transliteration of Hebrew Yahweh, the vowel points of Hebrew 'ădhōnāy my lord being erroneously substituted for those of Yahweh; from the fact that in some Hebrew manuscripts the vowel points of 'ădhōnāy (used as a euphemism for Yahweh ) were written under the consonants yhwh of Yahweh to indicate that 'ădhōnāy was to be substituted in oral reading for Yahweh
: god II — a Christian transliteration of the tetragrammaton long assumed by many Christians to be the authentic reproduction of the Hebrew sacred name for God but now recognized to be a late hybrid form never used by the Jews; compare yahweh