БЕЗУМЕЦ


Русско-английский перевод БЕЗУМЕЦ

madman*;

~ие с. 1. (безраcсудство) madness, folly;

любить кого-л. , что-л. до ~ия love smb. , smth. madly, love smb., smth. to distraction.

2. (сумасшествие) madness, insanity;

доводить кого-л. до ~ия drive* smb. crazy, drive* smb. to distraction;

~но madly, awfully;

~но бояться кого-л. , чего-л. be* terrified of smb. , smth. , be* awlully afraid of smb. , smth.

~но увлекаться кем-л. , чем-л. be* mad/crazy about smb. , smth.

~но увлечься кем-л. be* infatuated with smb.

он ~но любит свою дочь he simply adores/idolizes his daughter;

я ~но устал i`m frightfully/terribly tired;

~ный 1. (безрассудный) reckless;

~ная отвага reckless daring;

~ный день distracting day;

~ный план reckless plan;

2. (очень сильный) terrible;

~ная усталость terrible weariness;

~ная роскошь extravagant luxury;

3. уст. (сумасшедший) mad, insane, crazy;

~ные глаза crazy/wild-looking eyes;

там ~ные цены everything costs the earth there

madman, lunatic

Русско-Английский словарь общей тематики.      Russian-English dictionary of general subjects.