ОРИГИНАЛЬНЫЙ


Русско-английский перевод ОРИГИНАЛЬНЫЙ

русское "оригинальный мыслитель" вполне можно перевести original thinker, но "оригинальная книга", "оригинальный/своеобразный человек", "оригинальное решение" - здесь original в переводе будет выглядеть хуже unique Пристрастие Фергюсона к "альтернативной истории" - одна из действительно оригинальных особенностей его книги - Ferguson's taste for "counterfactual" history ... is one of the truly refreshing features of his book ( Commentary Magazine ) Syn: словарь Ожегова дает: не заимствованный, не переводный, подлинный; вполне самостоятельный, чуждый подражательности; своеобразный, необычный, странный

Русско-Английский словарь общей тематики.      Russian-English dictionary of general subjects.