совер. pardon, forgive, show mercy (to/on)
господи помилуй! — God, have mercy upon us
помилуй бог! — Lord bless me!; (good) heavens, no!; goodness, no!; God forbid
помилуй(те)! — for goodness' sake; good gracious
совер. pardon, forgive, show mercy (to/on)
господи помилуй! — God, have mercy upon us
помилуй бог! — Lord bless me!; (good) heavens, no!; goodness, no!; God forbid
помилуй(те)! — for goodness' sake; good gracious
Русско-Английский словарь общей тематики. Russian-English dictionary of general subjects. 2012