займа) draw;
выйти в ~ (об облигации) be* drawn;
перен. be* on the shelf, be* a back number
printing, number of copies printed, print run;
классики издаются большими ~ами the classics are published in large editions;
~ газеты 4 000 000 the newspaper is printed in four million copies;
весь ~ газеты распродан the whole issue of the paper is sold out;
весь ~ книги распродан the whole edition/printing of the book is sold out;
большой ~ large/wide circulation;
бросовый ~ waste circulation;
договорный ~ franchise circulation;
массовый ~ mass circulation;
~ печатных изданий press run;
повторный ~ reprint;
предполагаемый ~ projected circulation;
иметь большой ~ have* a wide circulation;
увеличивать ~ increase circulation;
уменьшать ~ cut* circulation
I (займа и т.п.) drawing
выйти в тираж — to be drawn; перен. (отслужить) to have served one's time, to retire from the scene; (становиться устарелым) to become obsolete/out-of-date
эта облигация вышла в тираж — this bond has been drawn
списывать в тираж — to put out to pasture
тираж лотереи — drawing (of a lottery)
муж.; полигр. (о полиграфическом издании) circulation; (о книге) edition (большого количества экземпляров)