ТИРАЖ


Русско-английский перевод ТИРАЖ

займа) draw;

выйти в ~ (об облигации) be* drawn;

перен. be* on the shelf, be* a back number

printing, number of copies printed, print run;

классики издаются большими ~ами the classics are published in large editions;

~ газеты 4 000 000 the newspaper is printed in four million copies;

весь ~ газеты распродан the whole issue of the paper is sold out;

весь ~ книги распродан the whole edition/printing of the book is sold out;

большой ~ large/wide circulation;

бросовый ~ waste circulation;

договорный ~ franchise circulation;

массовый ~ mass circulation;

~ печатных изданий press run;

повторный ~ reprint;

предполагаемый ~ projected circulation;

иметь большой ~ have* a wide circulation;

увеличивать ~ increase circulation;

уменьшать ~ cut* circulation

I (займа и т.п.) drawing

выйти в тираж — to be drawn; перен. (отслужить) to have served one's time, to retire from the scene; (становиться устарелым) to become obsolete/out-of-date

эта облигация вышла в тираж — this bond has been drawn

списывать в тираж — to put out to pasture

тираж лотереи — drawing (of a lottery)

муж.; полигр. (о полиграфическом издании) circulation; (о книге) edition (большого количества экземпляров)

Русско-Английский словарь общей тематики.      Russian-English dictionary of general subjects.