муж. ; имя собст.
Christ
жить как у Христа за пазухой — to live in clover
Христа ради — for God's sake, in Christ's name
Христос воскрес(е)! — Christ has arisen! (приветствие на пасху)
муж. ; имя собст.
Christ
жить как у Христа за пазухой — to live in clover
Христа ради — for God's sake, in Christ's name
Христос воскрес(е)! — Christ has arisen! (приветствие на пасху)
Русско-Английский краткий словарь по общей лексике. Russian-English short dictionary of general vocabulary. 2012