ВЫНЕСТИ


Русско-английский перевод ВЫНЕСТИ

( кого-л./что-л. )

несовер. выносить; совер. - вынести

1) carry out, take out, bring out; take away, remove ( убирать ) ; carry away (о реке, морском течении и т.п.)

вынести под строку — to make a footnote

вынести в море — to carry out to sea

вынести на берег — to wash ashore

вынести на поля — ( книги ) to enter in the margin (of a book)

вынести на рынок — to bring to market

вынести на улицу — to take into the street

вынести покойника — to carry out a body for burial

2) ( на что-л.; предлагать на обсуждение )

submit (to)

вынести вопрос на собрание — to put/submit a question to a meeting

вынести вопрос на обсуждение — to put/submit a question for discussion

3) pass, render, pronounce, hand down (решение, вердикт и т.п.)

- вынести благодарность

- вынести приговор

- вынести решение

4) (получить, знакомясь с чем-л.)

get, come away with

вынести приятное впечатление — to be pleasantly impressed

вынести убеждение в чем-л. — to be convinced of smth.

вынести впечатление — to receive/get an impression

5) ( вытерпеть )

endure, bear, stand

я его не выношу — I can't stand him

- не вынести

••

вынести сор из избы разг. — to wash one's dirty linen in public

Русско-Английский краткий словарь по общей лексике.      Russian-English short dictionary of general vocabulary.