ЭСА


Значение ЭСА в английском языке

(Eca de Queiroz, Jose Maria) (1845-1900), португальский писатель. Родился в 1845 в Пивуа-ди-Варзин, в семье адвоката, окончил университет в Коимбре. С 1866 жил в Лиссабоне, где примыкал к кружкам молодых интеллектуалов "Тайная вечеря" и "Побежденные жизнью", занимался юридической практикой, журналистикой. В 1872 получил назначение консулом в Гавану, после чего всю жизнь прожил за границей, ненадолго приезжая на родину. В 1874-1888 был консулом Португалии в Англии, с 1888 жил в Париже, где умер в 1900.

Литературное наследие Эсы включает переписку, статьи в периодике, путевые очерки, рассказы, романы и повести. Постоянная у него тема родной страны звучит то элегически-возвышенно, то с долей сарказма. Последний особенно заметен в очерках, которые писатель публиковал с 1872, сотрудничая в выходившем под редакцией Рамалью де Ортигана сатирическом издании "Аш фарпаш" ("Колючки"). Шедевром творчества Эсы в этом жанре стала Переписка Фрадике Мендеса (Correspondencia de Fradique Mendes, 1891).

В художественной прозе Эса де Кейрош испытал влияние французских авторов. Так, увлечение экзотикой было навеяно Г.Флобером, сказавшись в целом ряде произведений Эсы, в том числе в Переписке Фрадике Мендеса и особенно в Мандарине (O mandarim, 1879). Влияние французского натурализма очевидно в Преступлении падре Амару (O crime do Padre Amaro, 1871), а также в Кузене Базилиу (O primo Basilio, 1878) и Семействе Майя (Os Maias, 1888). Однако сильную сторону этих произведений составляет не клиническая картина общественных язв, а романтические наброски Лиссабона и провинциальных пейзажей и иронические зарисовки второстепенных персонажей. В романе Город и горы (A Cidade e as serras, 1889, опубликован посмертно) ирония и сатира уступают место лирическому описанию прелестей деревенской жизни.

Русский словарь Colier.      Russian dictionary Colier.