ХУАН


Значение ХУАН в английском языке

(Juan de la Cruz) (1542-1591), испанский мистик и поэт. Родился в кастильской деревушке Фонтиверос в Авиле в 1542 в семье торговца шелком. При крещении получил имя Хуан де Йепес-и-Альварес. В детстве Хуан не обнаружил желания пойти по стопам отца; прослужив несколько лет санитаром в больнице, вступил в кармелитский орден. До 1567 изучал теологию в Саламанкском университете, после чего принес монашеские обеты. Годом позже встретился с кармелитской монахиней, прославившейся впоследствии как св. Тереза Авильская. Под ее руководством основал первый монастырь "босоногих кармелитов" в Дурвело. К нему присоединились другие, и св. Хуану, как и св. Терезе, пришлось столкнуться с жестокой и решительной оппозицией со стороны членов ордена, которые предпочитали жить по менее строгому уставу. В 1577 группа таких монахов вместе с поддерживающими их мирянами захватила его в его келье в Авиле и заточила на восемь месяцев в тюрьме в Толедо. Там его избивали, морили голодом и держали в одиночном заточении, пока ему не удалось бежать. В 1580 реформаторы, наконец, одержали победу: Филипп II учредил особую провинцию для новых кармелитских монастырей. Св. Хуан занимал высокие посты в реформированном ордене. Умер св. Хуан в Убеде 14 декабря 1591.

Сочинения св. Хуана включают ряд прозаических произведений на вероучительные темы и несколько стихотворений, три из них - Живое пламя любви (Llama de amor viva), Темная ночь души (Noche oscura del alma) и Духовная песнь (Cntico espiritual) - являют собой высочайшие образцы мистической лирики.

Богословские сочинения св. Хуана тесным образом связаны с его поэзией и зачастую представляют собой построчный комментарий к отдельным стихотворениям. Так, Восхождение на гору Кармель (Subida del monte Carmelo, 1578-1583) - это разъяснение первых двух строк из Темной ночи. Позднее (в 1579) было написано богословское толкование полного текста того же стихотворения, а затем и толкования двух других стихотворений. Это преднамеренное и последовательное соотнесение мистического учения с духовными поэмами указывает на то, что св. Хуан рассматривал свою собственную поэзию прежде всего как систему символических образов, где каждое слово заимствовано из тайного языка мистической теории и практики и должно истолковываться в мистическом смысле.

Духовная песнь была опубликована во французском переводе в 1622, т.е. на пять лет раньше, чем на кастильском диалекте, но только в начале 20 в. не только узкий круг верующих и знатоков поэзии, но и весь испаноязычный мир по достоинству оценил красоту поэзии св. Хуана.

Русский словарь Colier.      Russian dictionary Colier.