РОБИНСОН


Значение РОБИНСОН в английском языке

(Robinson, Edwin Arlington) (1869-1935), американский поэт. Родился 22 декабря 1869 в Хед-Тайде (шт. Мэн). Детство Робинсона прошло в Гардинере (шт. Мэн) (описан в его стихах под именем Тильбюри-таун). Два года учился в Гарвардском университете, но вынужден был прервать обучение из-за нехватки средств. Первая книга Робинсона Ливень и ночь накануне (The Torrent and the Night Before) была напечатана в 1896. Содержавший замечательные стихи сборник Дети ночи (The Children of the Night, 1897) был едва замечен, но впоследствии стихи из него входили во многие антологии. Один из благодарных читателей книги, президент Т.Рузвельт, помог Робинсону получить должность на нью-йоркской таможне.

Городок вниз по реке (The Town Down the River, 1910) включает ряд иронических стихотворений-портретов наподобие Минивера Чиви, однако настоящее признание у критиков Робинсон получил после книги Человек на фоне неба (Man Against the Sky, 1916). За нею последовала серия больших повествовательных поэм на сюжеты Артуровских легенд - Мерлин (Merlin, 1917), Ланселот (Lancelot, 1920), Тристрам (Tristram, 1927), принесший Робинсону в 1928 третью Пулитцеровскую премию (первые две - 1922 и 1925) и известность у широкой публики. Последние книги Робинсона представляют собой по преимуществу большие психологические повествования. В их числе Эвонская жатва (Avon's Harvest, 1921), Дионис в сомнениях (Dionisius in Doubt, 1925), Дом Кэвендера (Cavender's House, 1929), Матиас на пороге (Matthias at the Door, 1931). Умер Робинсон в Нью-Йорке 6 апреля 1935.

Во многих коротких стихотворениях-портретах Робинсона описаны неудачники и опустившиеся люди, под конец жизни испытывающие разочарование и тоску. Точно так же и в поэмах на Артуровские сюжеты Мерлин и Ланселот убеждаются, что им не по силам совладать с неблагоприятными обстоятельствами, признают свое поражение и покидают Камелот. Однако Робинсон не был ни пессимистом, ни фаталистом. Он считал, что человек, в сколь бы трудное положение ни ставила его жизнь, несет моральную ответственность за свои поступки; мрак, окутавший этот мир, отступит, впереди нас ждет свет. В Мерлине и Ланселоте (написанных во время и сразу после Первой мировой войны, когда Робинсону казалось, что рушится вся западная цивилизация) перед читателем проходит картина обветшания и краха старого порядка в королевстве Артура, однако Святой Грааль сулит новый идеал.

Русский словарь Colier.      Russian dictionary Colier.