I WOULD RATHER BE ABLE TO APPRECIATE THINGS I CANNOT HAVE THAN TO HAVE THINGS I AM NOT ABLE TO APPRECIATE


Англо-русский перевод I WOULD RATHER BE ABLE TO APPRECIATE THINGS I CANNOT HAVE THAN TO HAVE THINGS I AM NOT ABLE TO APPRECIATE

Лучше я буду ценить вещи, которые не могу иметь, чем иметь вещи, которые не могу оценить. Hubbard, Elbert (Хаббард, Элберт).

English-Russian aphorisms, русские афоризмы.      Англо-Русский словарь афоризмов, русские афоризмы.