CASE


Перевод и значение CASE в английском и русском языках

case.ogg

_I

1. keıs n 1. случай; обстоятельство; положение (дел), обстоятельства

the case in point - а) данный случай; случай, относящийся к делу; б) подходящий пример

in any case - во всяком случае; при любых обстоятельствах

we shall speak to him in any case - мы в любом случае поговорим с ним

in that case - в таком случае

in no case - ни в коем случае

in the case of - в отношении, что касается

in the case of children under 14 - в отношении детей до 14 лет

I cannot make an exception in your case - я не могу сделать исключение для вас

if I were in your case - разг. на вашем месте я бы

that's the case - да, это так

it /that/ is not the case - это не так; дело не в этом, ничего подобного

is it the case that he has lost his job? - правда ли, что он лишился работы?

this is especially the case (when) - это особенно верно (когда /в том случае, если/)

if that's the case - в таком случае, если дело обстоит так, если это верно /правда/

as was formerly the case - как это бывало /было/ раньше

such being the case - в таком случае, если дело обстоит так; поскольку это так

such is the case with us - вот в каком мы положении, вот как обстоит дело с нами

as the case may /might/ be - в зависимости от обстоятельств (дела); смотря по обстоятельствам

should this be the case - если выйдет /произойдёт, случится/ так

as the case stands - при данном положении дел; в настоящих условиях

to meet the case - а) быть достаточным /удовлетворительным/; подходить, отвечать требованиям; б) разрешить вопрос

as the case may require - как могут потребовать обстоятельства; по мере /в случае/ надобности

the case with me is the reverse - у меня наоборот, а у меня не так

this is a case for the dean - этим должен заняться декан

suppose the case were yours - представьте, что дело касалось бы вас

this /it/ is another case - это другое дело

2. доводы, доказательства, аргументы, соображения; аргументация

an unanswerable case - неопровержимые доказательства

the case for against - аргументы за против

the case for disarmament - доводы в пользу разоружения

a case exists for revision of tariffs - есть соображения в пользу пересмотра пошлин

there is the strongest case for self-government - есть самые веские соображения в пользу самоуправления

to have a case - иметь что сказать в своё оправдание /в защиту своей точки зрения/ и т. п.

you have a case here - в этом с вами можно согласиться

to have a good case - иметь хорошую аргументацию

you have a good case - это звучит убедительно

to make out a case - доказать ( что-л. )

to state one's case - изложить свои доводы ( в суде )

to make out one's case - доказать свою правоту; обосновать свою точку зрения; привести аргументы в пользу своего предложения

to base one's case on smth. - основывать свою аргументацию на чём-л.; в своей аргументации исходить из чего-л.

to put (the) case - привести пример

to put one's case over - добиться своего ( в чём-л. ); провести своё предложение, свой план и т. п. ( в отношении чего-л. )

to press one's case - энергично доказывать свою точку зрения, приводить всё новые доводы; добиваться своего

3. 1> судебное дело

criminal cases - уголовные дела

a leading case, a case in precedent - судебный прецедент ( имеющий главное значение при разрешении аналогичных дел )

a case of circumstantial evidence - дело /обвинение/, в основу которого положены косвенные доказательства /улики/

to try a case - судить, слушать дело; быть судьёй по делу

the case will be tried tomorrow - дело будет слушаться завтра 2> pl судебная практика 3> доводы, аргументация по (судебному) делу

the case for the prosecution - часть уголовного процесса, охватывающая все относящиеся к обвинению действия

the case for the defendant - факты в пользу ответчика или подсудимого 4> казус; судебный прецедент ( тж. the case of law) 5> судебное решение

4. лицо, находящееся под наблюдением, под надзором ( врача, воспитателей, полиции и т. п. ); больной, пациент, исследуемый

cot /lying-down/ case - лежачий больной

walking case - ходячий или абулаторный больной

mental case - психически больной

this child is a difficult case - это трудный ребёнок

he is a hard case - а) он неисправим; б) он закоренелый претупник

5. заболевание, случай

case rate - мед. заболеваемость

case mortality - мед. летальность

case ofemergency - случай /больной/, требующий неотложной помощи

6. клиент ( адвоката и т. п. )

7. грам. падеж

8. редк. состояние

out of case - в плохом (физическом) состоянии, нездоровый, не в форме

in case for smth. - готовый к чему-л.

his hat was in a sorry case when he picked it up - его шляпа имела жалкий вид /была в плачевном состоянии/, когда он её поднял

9. сл. «тип», чудак

he's a case! - ну и чудак!

10. сл. публичный дом ( тж. case house)

11. вчт. 1> регистр клавиатуры 2> оператор выбора ( тж. case statement)

case of conscience - моральная проблема; дело совести

to get down to cases - перейти к /добраться до/ сути дела

I'm afraid it's a case with him - боюсь, что у него дела плохи /с ним дело обстоит неблагополучно/

a gone case - безнадёжный случай; пропащее дело

it is a gone case with him - ему теперь крышка

2. keıs v амер. сл. рассматривать; высматривать; присматриваться ( с целью совершения кражи, ограбления )

he cased the house before robbing it - прежде чем совершить ограбление, он тщательно осмотрел дом

_II

1. keıs n 1. ящик; коробка; ларец; контейнер

cigarette case - портсигар

case goods - спец. грузы в ящичной таре

2. сумка; чемодан; дорожный несессер

attaché case см. attaché case

vanity case - дамский несессер ( с пудрой, помадой и т. п. )

3. 1> футляр; чехол 2> ножны 3> покрышка ( мяча, шины ); оболочка

4. 1> корпус ( часов и т. п. ) 2> тех. картер ( двигателя ); камера 3> тех. оболочка; кожух 4> кассета

5. воен. гильза

6. набор, комплект ( инструментов )

case of drawing instruments - готовальня

7. 1> витрина; застеклённый стенд 2> горка ( для хрусталя и т. п. ) 3> книжный шкаф ( особ. двустворчатый)

8. стр. коробка ( оконная, дверная )

9. наволочка

10. полигр. наборная касса:

lower upper case - касса строчных прописных литер

11. полигр. переплётная крышка

2. keıs v 1. 1> класть в ящик и пр. см. case2 I 2> упаковывать в ящик, паковать ( тж. case up)

the vase was cased up for transport - ваза была упакована для перевозки

2. вставлять в оправу

3. (with, in) 1> покрывать

the copper was cased over with silver - на медь был нанесён слой серебра

the doctor cased the limb in plaster - врач наложил гипс на (сломанную) конечность 2> обшивать

cased in armour - одетый в броню

to case a brick wall with stone - облицевать кирпичную стену камнем

4. горн. крепить скважину обсадными трубами

5. сл. сажать в одиночку

6. разг. срывать ( дело ); откладывать (в долгий ящик)

this cases things for a while - теперь всё заглохнет на некоторое время

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.      English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.