EASE OFF


Перевод и значение EASE OFF в английском и русском языках

успокаиваться, расслабляться, не нервничать, отпускать, облегчать что-либо:

- Well done, Michael! We did a very-good job, so the boss would ease off his load!- Отлично! Хорошая работа,- хвалит Ле Пешен сержанта Холдуина за старание на уборке территории,- так что босс, думаю, теперь немножко ослабит нагрузку на наши плечи! - Ease off and drop the gun.- Успокойся u брось пистолет,- говорит Холдуин, направляя на хулигана револьвер, в то время как тот делает то же самое, но только по направлению к сержанту Холдуину.- А вдруг и он сейчас скажет "ease yourself off and drop the gun too - сам успокойся и сам брось пистолет,-лихорадочно думает сержант полиции. Но нервы Холдуина оказываются покрепче, бандит бросает пистолет и поднимает руки первым.

Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен.      English-Russian-English dictionary of slang, jargon and Russian names.