EMBRACE


Англо-русский перевод EMBRACE

_I

1. ımʹbreıs n объятие; объятия

an embrace of iron - железные объятия

to hold smb. in one's embrace - держать кого-л. в объятиях

in the embrace of terror - объятый ужасом

2. ımʹbreıs v 1. 1> обнимать, заключать в объятия, прижимать к груди 2> обниматься

2. использовать, воспользоваться

to embrace an opportunity an offer - воспользоваться случаем предложением

3. 1> принимать, воспринимать

to embrace a doctrine a theory - принять доктрину теорию ; стать сторонником учения теории

to embrace a course (of action) - принять программу действий

to embrace a cause - стать сторонником какого-л. дела /какой-л. идеи/

to embrace smb.'s cause - стать под чьи-л. знамёна 2> избирать, вступать на путь

to embrace a profession - выбрать профессию

to embrace a soldier's life - стать военным, избрать военную карьеру

to embrace Christianity - принять христианство

4. 1> включать; заключать в себе

the treaty embraces the following provisions - договор включает следующие положения

to embrace all the cases in a single formula - подвести все случаи под одну формулировку

his assets embrace $10 - у него за душой всего 10 долларов 2> охватывать

to embrace a situation - видеть все аспекты ситуации

from the terrace the eye embraces the whole valley - с террасы можно охватить взглядом всю долину

5. арх. , поэт. окружать

embraced with fire - в кольце огня

6. уст. принять, подчиниться

embrace thy death - умри безропотно

_II

ımʹbreıs v юр.

пытаться повлиять на присяжных или судей путём подкупа или иными незаконными средствами

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.