Англо-русский перевод FINISH

FINISH

1. ʹfınıʃ n 1. 1> конец, окончание

to be in at the finish - присутствовать при окончании ( состязания и т. п. )

to fight to a finish - бороться до конца

that was the finish of him - это добило его 2> спорт. финиш

finish post - финишная стойка

2. законченность, завершённость; совершенство

to lack finish - быть неотделанным; быть далёким от совершенства

the want of finish - недостаточность отделки; незавершённость

his manners lack finish - его манеры нельзя назвать изысканными; он несколько неотёсан

3. завершающаяся деталь

the picture gives just the right finish to the room - картина удачно завершает убранство комнаты

to give a smooth /delicate/ finish - заканчивать гладко /изящно/

4. 1> тех. отделка, доводка; полировка; чистовая обработка 2> текст. аппретура 3> чистота поверхности

5. сл. место, где заканчиваются ночные кутежи

6. с.-х. финиш; последняя фаза откорма

2. ʹfınıʃ v 1. 1> кончать, заканчивать; завершать

to finish one's work - закончить работу

to finish doing smth. - заканчивать /прекращать/ (делать) что-л.

to finish one's military service - отбыть срок службы в армии

you will finish by breaking your neck - дело кончится тем, что вы сломаете себе шею 2> заканчиваться, кончаться

to finish in a point - заканчиваться остриём

the war hasn't finished yet - война ещё не кончилась

2. 1> отделывать; сглаживать; выравнивать 2> доводить до совершенства 3> полировать, отделывать начисто

to finish a table with varnish - покрыть стол лаком

3. доводить или использовать до конца; заканчивать что-л. начатое ( тж. finish up)

to finish a book - закончить книгу

he finished the meal to the last crumb - он доел всё до последней крошки

4. разг. 1> прикончить, убить; погубить

the fever nearly finished him - лихорадка чуть не /почти/ доконала его

the scandal finished his carrier - этот скандал погубил его карьеру

now that I've lost my job I'm finished - теперь, когда я потерял работу, я человек конченый

the news will finish your father - эта новость может вогнать в гроб вашего отца 2> до крайности изнурить

the long climb almost finished him - долгий подъём изнурил его 3> (with) покончить; больше не нуждаться ( в ком-л., чём-л. )

I'll borrow the dictionary if you've finished with it - я возьму словарь, если он вам больше не нужен

if you have finished with me, sir, I'll go home - если я вам больше не нужен, сэр, я поеду домой

I have not finished with you yet - я ещё не всё тебе сказал ( обыкн. в ходе ссоры и т. п. ) 4> (with) покончить ( с кем-л. ); порвать связь

I've finished with Nina - между мной и Ниной всё кончено

5. завершить образование, воспитание

she was finished at Miss A.'s - она получила образование в пансионе мисс А.

6. спорт. финишировать

he finished third - он пришёл к финишу третьим

7. с.-х. завершать откорм

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.