GLARE


Англо-русский перевод GLARE

_I

1. gleə n 1. яркий, ослепительный, слепящий, резкий свет; ослепительный блеск

the glare of the sun on the water - ослепительный блеск солнца на воде

there was a red glare over the burning city - над горящим городом стояло яркое красное зарево

she lives in the full glare of publicity - все подробности её жизни становятся достоянием прессы

talks out of the glare of publicity - закрытые переговоры, переговоры, скрытые от пристального внимания общественности

2. 1> блестящая мишура 2> великолепие, блеск

the glare of the footlights - блеск рампы

the pomp and glare of rhetoric - блеск и пафос красноречия

3. взгляд ( обыкн. свирепый, враждебный или пристальный)

the fierce glare on his face - его свирепый взгляд

he looked at me with an angry glare - он сердито уставился на меня

4. физ. блескость

2. gleə v 1. ослепительно сверкать; ярко светить

the tropic sun glared down on us all day - тропическое солнце палило целый день

the palace glared with dazzling lights - дворец сверкал ослепительными огнями

2. (at, on, upon) пристально или свирепо смотреть

to glare at smb. like a tiger - смотреть на кого-л. волком

they didn't fight but stood there glaring at one another - они не дрались, а мерили друг друга злобными взглядами

he glares down upon me with the utmost contempt - он смотрит на меня с величайшим презрением

3. выражать (свирепым взглядом)

she glared hatred defiance at him - она смотрела на него с ненавистью вызовом

4. быть очень ярким, кричащим

these colours glare - а) это кричащие цвета; б) эти цвета такие яркие, что они не сочетаются

_II

1. gleə n амер. гладкая блестящая поверхность, ледяная корка

2. gleə a амер. гладкий и прозрачный ( о льде )

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.