PLUMP


Англо-русский перевод PLUMP

_I

1. plʌmp a 1. 1> полный; пухлый; округлый

plump little hands - пухленькие ручки

plump shoulders - округлые /пухлые/ плечи

plump fowl - упитанная птица 2> набитый, пухлый

plump bag - (туго) набитый мешок

the book is plump with examples and citations - в книге бесконечное множество примеров и цитат

2. 1> полновесный ( о монете ) 2> с.-х. выполненный, хорошего налива ( о зерне )

3. редк. изрядный, недурной

I hold not a very plump opinion of him - я о нём невысокого мнения

2. plʌmp v 1. выкармливать

to plump fowls for sale откармливать птицу на продажу

2. 1> делать толстым, пухлым ( тж. plump up, plump out)

to plump (up) the pillows - взбивать подушки

the cod-liver oil has plumped his cheeks - от рыбьего жира его щёки округлились 2> толстеть, полнеть; раздуваться, распухать ( тж. plump up, plump out)

she had plumped out - она располнела

3. спец. 1> набухать 2> бучить ( кожу )

_II

1. plʌmp n 1. 1> всплеск ( от падения в воду ); тяжёлое падение

to fall with a plump - упасть со всплеском 2> звук от всплеска, тяжёлого падения; буханье, плюханье

2. шотл. ливень

drenchy plumps - сильные ливни

3. сл. удар, плюха

2. plʌmp a 1) прямой, решительный, безоговорочный

plump denial - а) решительный отказ; б) категорическое отрицание

to answer with a plump «no» - ответить категорическим отказом 2> немедленно оплаченный

paying up in full, in one plump sum - оплатив полностью, одной кругленькой суммой 3> отвесный, вертикальный

3. plʌmp adv разг. 1. внезапно

he fell plump into the water - он бултыхнулся в воду

she found herself plump on the ground - она вдруг оказалась на земле

2. прямо, без обиняков

to say smth. plump - сказать что-л. напрямик

refuse plump! - отказывайтесь и всё!

he told us plump and plain - он сказал нам прямо и ясно

3. тяжело, с грохотом

4. 1> (прямо) вниз

to fall plump into the mud - упасть прямо в грязь 2> эмоц.-усил. прямо

he ran plump into me - он врезался прямо в меня

4. plʌmp v 1. 1> бухать, шлёпать, швырять ( тж. plump down)

she plumped down the money and walked out - она швырнула деньги и вышла

he plumped himself down on the grass - он бросился на траву 2> бухаться, шлёпаться

she plumped to her knees in front of her father - она бухнулась на колени перед отцом

he plumped into my seat - он плюхнулся на моё место 3> немедленно оплатить; выложить ( деньги )

to plump down $10 - выложить 10 долларов

2. разг. попасть, вляпаться, попасться ( во что-л. ; тж. plump in)

we plumped into bitter cold weather - нас там застали ужасные холода

through them we plumped into pretty connections - благодаря им у нас появились милые родственники

3. разг. [/comбухнуть, ляпнуть ( тж. plump out)

to plump out a remark - ляпнуть что-л. не подумав

you must plump the question square - вы должны задать вопрос прямо

4. (for) 1> голосовать только за одного кандидата ( при возможности отдать голос нескольким )

to plump for a candidate - отдать все голоса одному кандидату 2> выступать «за», решительно поддерживать

to plump for a course of action - полностью поддерживать какую-л. линию /какой-л. курс/

5. превозносить, расхваливать

6. шотл. полить как из ведра ( о дожде )

7. сл. 1> ударять 2> стрелять

_II

plʌmp n арх. , диал.

стадо; куча; группа

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.