SET UP


Англо-русский перевод SET UP

transcription, транскрипция: [ ʹsetʹʌp ]

phr v

1. помещать, ставить, класть

to set up a picture on the floor - поставить картину на пол

the portrait was set up on the stage - портрет был установлен на сцене

special seats had to be set up around the sides of the hall - по бокам зала пришлось поставить дополнительные ряды стульев

a Latin inscription was set up on the tablet - на мемориальной доске была сделана латинская надпись

2. поднимать, ставить

to set up ninepins again - поднимать упавшие кегли

3. вывешивать ( для обозрения )

to set up a notice - вывесить объявление

4. воздвигать, устанавливать, ставить

to set up a monument - воздвигнуть памятник

to set up a post a fence - ставить столб забор

5. возводить ( на престол и т. п. )

6. основывать, учреждать

to set up a company a business - основать компанию дело

to set up a government - сформировать правительство

to set up a committee - организовать /учредить/ комитет

to set up a laboratory - создать лабораторию

to set up house - начать (вести) семейную жизнь

to set up an account - открыть счёт ( в банке )

the journal was set up in 1942 - этот журнал начал выходить /был основан/ в 1942 г.

it wasn't till later that the camp and the aerodrome were set up - лишь позже были построены посёлок и аэродром

7. вводить, устанавливать

to set up new arrangements - устанавливать /вводить/ новые порядки

to set up a custom - вводить обычай

to set up a record - спорт. установить рекорд

8. открывать ( какое-л. дело )

to set up as a grocer as a chemist, as a lawyer - открыть бакалейную торговлю /лавку/ (свою) аптеку, юридическую контору

to set up in trade - открывать торговое предприятие

to set up oneself in business, to set up for oneself - открыть собственное дело ( свою лавку, контору и т. п. )

9. помочь ( кому-л. ) устроиться

to set smb. up in business - помочь кому-л. открыть торговое дело /магазин/

the legacy set him up in his profession - благодаря доставшемуся наследству он смог работать по специальности

to set smb. up in life - давать кому-л. путёвку в жизнь

10. выдвигать, предлагать

to set up a counter claim - предъявлять /выдвигать/ встречный иск

to set up a candidate a claimant - выдвигать кандидата претендента

to set up a principle - выдвигать принцип

the latest theory to be set up - последняя из выдвигаемых теорий

11. излагать, формулировать

to set up a principle a fundamental difference - сформулировать принцип основное различие

12. подготавливать; планировать

to set up a bank robbery - подготовить ограбление банка

13. поднимать ( крик, шум и т. п. )

to set up a hullabaloo a howl, a loud cry - поднимать шум вой, громкий крик

to set up a row a scuffling - поднимать скандал возню

to set up a cry for home rule - провозгласить лозунг самоуправления

the boy set up an alarm - мальчик поднял тревогу

14. снабжать, обеспечивать

to set smb. up with /in/ books clothing - снабжать кого-л. книгами одеждой

to set smb. up in funds - обеспечивать кого-л. деньгами

15. восстанавливать ( силы, здоровье )

the country air set him up again - деревенский воздух восстановил его здоровье

the medicine set him up - это лекарство поставило его на ноги

a fortnight in the country a holiday will set you up again - двухнедельное пребывание в деревне отдых вернёт вам силы

16. тренировать, физически развивать; закалять

physically she was not well set up - физически она была слабо развита

you want some good walks to set you up - для тренировки вам необходимы длительные прогулки

a month in the ranks sets up a recruit wonderfully - месяц пребывания в армии является прекрасной закалкой для новобранца

17. вызывать, причинять

the cold air set up an irritation in his throat - от холодного воздуха у него началось раздражение в горле

18. полигр. набирать

to set up type - набирать шрифт

to set up a book a page - набирать книгу полосу

to set up a word in capitals - набрать слово заглавными буквами

19. выдавать себя за кого-л.; безосновательно считать себя ( кем-л. )

to set up as an expert - считать себя знатоком

he set himself up as an authority for a wit - он претендовал на авторитет на остроумие

20. обыкн. pass гордиться ( чем-л. ), проявлять удовлетворение

I am quite set up with my new job - я вполне удовлетворён своей новой работой

21. набивать, делать ( чучело )

22. редк. восстанавливать, подстрекать

23. тех. собирать, монтировать; налаживать ( станок )

24. 1> платить за выпивку ( в баре ) 2> угощать ( чем-л. )

25. карт. объявлять ( масть )

to set up spades - объявить пики

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.