SHOOT OUT


Англо-русский перевод SHOOT OUT

_I

ʹʃu:tʹaʋt phr v

1. разг. 1> выскакивать, вылетать

a boat shot out from under the bridge - из-под моста вылетела лодка

the sun shot out - солнце вынырнуло из-за горизонта 2> выбрасывать, выкидывать

the passengers were shot out of the bus - пассажиров выбросило из автобуса 3> вышвыривать, выгонять ( из дома )

2. высовывать, выставлять; выпячивать; выбрасывать

to shoot out one's tongue - высунуть язык

to shoot out one's arm one's leg - выставить руку ногу

the snail shot out its horns - улитка выставила рожки

to shoot out one's /the/ lip(s) - презрительно выпячивать губы; надувать губы; выражать недовольство

3. амер. выпалить, сказать неожиданно и быстро

4. выступать, вдаваться

the land cape, peninsula shoots out into the sea - земля /суша/ мыс, полуостров вдаётся в море

5. 1> спорт. отбивать за линию ( мяч ) 2> разгромить ( противника )

their team were shot out - их команда потерпела поражение

6. выбрасывать, извергать; изрыгать ( дым и т. п. )

a volcano shoots out flame and rocks - вулкан выбрасывает /извергает/ пламя и камни

to shoot out a stream of invective - вылить поток ругани

to shoot out a sudden peal of laughter - внезапно разразиться хохотом

to shoot it out - сражаться до конца

they agreed to shoot it out with pistols - они решили драться на пистолетах

there's danger to civilians when terrorists and soldiers shoot it out - население подвергается опасности, когда террористы и войска сражаются

_II

ʹʃu:tʹaʋt phr v

1. бот. стрелковаться, выбрасывать стрелку

2. распускаться; прорастать

plants shoot out buds - на растениях появляются почки

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.