STUFF


Англо-русский перевод STUFF

1. stʌf n 1. 1> материал; вещество

raw stuff - сырьё

carpenter's stuff - лесоматериалы

thick stuff - брусья

the stuff for paper-making - бмажная масса

stuff for an article for a book - материал для статьи для книги

what stuff is this made of? - из чего это сделано? 2> собир. съедобное

green /garden/ stuff - овощи

sweet stuff - сласти 3> человеческий материал; природные задатки

stuff of greatness - задатки будущего величия

stuff of manhood - признаки возмужания

he is not the stuff of which heroes poets are made - он не из тех, из кого выходят герои поэты

he is made of sterner stuff than she - у него более решительный характер, чем у неё

he is a man with plenty of good stuff in him - он обладает множеством достоинств

2. вещь, штука

what is this stuff? - что это такое?

this book this wine is good stuff - это хорошая книга -ее вино

they tried to sell me some stuff I don't need - они пытались навязать мне какие-то товары, которые мне совершенно не нужны

3. вещи, имущество

put your stuff in the bag - положите свои вещи в сумку

get out my fishing stuff and kitbag - достань мои рыболовные принадлежности и вещевой мешок

4. разг. лекарство; микстура ( тж. medical stuff, doctor's stuff)

you take too much doctor's stuff - вы слишком увлекаетесь лекарствами; вы принимаете слишком много лекарств

he rubbed some stuff on the burn - он помазал ожог какой-то мазью

5. материя, ткань, особ. шерстяная

6. дрянь, чепуха, ерунда, хлам

what stuff! - что за чушь!, что за глупости!

do you call this stuff wine? - неужели вы называете эту дрянь вином?

what stuff he writes! - какую чепуху он пишет!

these books are not the usual /ordinary/ run-of-the-mill stuff - это хорошие книги, а не чтиво

7. разг. манеры, поведение

he gave them the big-town stuff - он им показал, как ведут себя в большом городе

I don't want any rough stuff from you - я не желаю терпеть от вас грубости /хамства/

don't give me any of that stuff! - я и слушать это не хочу!

that's kid sissy stuff - пренебр. это разговор /занятие/ только для детей для девчонок

8. (the stuff) разг. деньги

to be short of the (necessary) stuff - не иметь достаточного количества денег

has she got the stuff? - у неё есть деньги?

9. вор. жарг. краденое, краденые вещи

10. амер. сл. (the stuff) 1> виски ( тж. the good stuff)

be used to drink but is now off the stuff - он когда-то пил, но теперь завязал 2> марихуана; героин; наркотик

11. 1> знание; умение; квалификация

they're showing their stuff - они показывают, на что способны /демонстрируют свою ловкость, свои познания и т. п. / 2> предмет ( учебная дисциплина )

a teacher who knows his stuff - учитель, знающий свой предмет

12. тех. набивка, наполнитель

13. в грам. знач. междометия вздор!, чепуха!, ерунда!

stuff and nonsense! - чушь!, вздор!, ерунда!

that's the stuff! - вот это то, что надо!

that's the stuff to give (the troops /'em/) - воен. жарг. так и надо действовать /поступать/ (с ними)

to do one's stuff - сл. а) делать своё дело; he knows (how to do) his stuff - он знает своё дело; б) поступать так, как уговорились; do your stuff - делай своё дело

and stuff - и всё такое прочее; и прочая чепуха; и т. д. и т. п.

2. stʌf v 1. 1> набивать, заполнять, забивать

to stuff a cushion a sack (with straw) - набить подушку мешок (соломой)

to stuff a coat (with padding) - подбить пальто (ватином) 2> начинять, фаршировать

to stuff fish rabbit - фаршировать рыбу кролика 3> пломбировать ( зуб )

2. забивать ( голову ); вбивать ( в сознание )

to stuff one's smb.'s head with romantic ideas - забивать себе кому-л. голову романтическими идеями

don't stuff (up) your head with things you don't understand - не забивайте себе голову вещами, которых вы не понимаете

the silly ideas he had stuffed you with - глупости, которыми он забил вам голову

to stuff facts into smb.'s mind - вбивать /вколачивать/ факты в чью-л. голову

to stuff smb. for an exam - натаскивать кого-л. к экзамену

3. набивать желудок, жадно есть; объедаться ( тж. stuff down)

I am stuffed full - я наелся досыта

4. набивать, заполнять

a drawer stuffed with papers - ящик стола, набитый бумагами

the room was stuffed with people - в комнату набилось много народу

his book is stuffed with lies - его книга насквозь лжива

5. закармливать

to stuff a goose - откармливать гуся, кормить гуся на убой

to stuff a child with food - пичкать ребёнка едой

6. втискивать, засовывать, запихивать

to stuff one's things into a suit-case - запихивать вещи в чемодан

to stuff a handkerchief into one's pocket - сунуть носовой платок в карман

to stuff one's hands into one's pockets - засунуть руки в карманы

I was stuffed between them - меня втиснули между ними

7. ( тж. stuff up) 1> затыкать

to stuff (up) a hole - затыкать отверстие

to stuff one's ears with cotton wool - затыкать уши ватой 2> засорять

to stuff (up) a pipe - засорить /забить/ трубу

the filter is stuffed up - фильтр засорился 3> закладывать ( нос, грудь )

I am stuffed (up), my nose is stuffed up - у меня заложен нос, у меня насморк

8. сл. обманывать, мистифицировать

he is only stuffing you - он вас обманывает, он вас разыгрывает

9. амер. наполнять избирательные урны фальшивыми бюллетенями

10. 1> выделывать кожу 2> набивать чучело ( животного )

11. спорт. забивать гол с близкого расстояния

stuff today and starve tomorrow - посл. разом густо, разом пусто

to stuff smth. down smb.'s throat - насильно пичкать чем-л.

get stuffed! - груб. иди ты!; отвяжись!

stuff it - груб. пошёл ты с этим делом - знаешь куда?

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.