TUMBLE


Англо-русский перевод TUMBLE

1. ʹtʌmb(ə)l n 1. 1> падение

mass tumble - ( велоспорт ) а) групповое падение; б) завал

to have /to take/ a nasty tumble - сильно ушибиться 2> падение ( кабинета и т. п. ); уход в отставку

the premier's tumble from office - падение премьер-министра 3> падение, резкое снижение ( цен, курса и т. п. )

a tumble in stock market prices - резкое падение цен на бирже

2. кувырканье, акробатический прыжок; кульбит

to perform tumbles - делать кульбиты; кувыркаться

3. 1> беспорядок, смятение

things were all in a tumble - всё было в полном беспорядке 2> беспорядочно наваленные предметы, груда предметов

a tumble of rocks and trees - хаотическое нагромождение камней и (поваленных) деревьев

his desk was a complete tumble of papers - его стол был весь завален бумагами

to take a tumble - амер. сл. понять, догадаться

to give smb. a tumble - проявить интерес, внимание к кому-л.; обратить внимание на кого-л.

2. ʹtʌmb(ə)l v 1. 1> упасть, свалиться, скатиться; шлёпнуться; полететь на землю

to tumble down the stairs - скатиться с лестницы

to tumble off a horse - упасть /свалиться/ с лошади

to tumble into a river - свалиться в реку

to tumble out of the window - вывалиться из окна

he tripped over a stone and tumbled - он споткнулся о камень и упал 2> бросать, швырять; опрокидывать

to tumble the books helter-skelter into the box - побросать книги кое-как в коробку

the accident tumbled the passengers out of the car - при катастрофе пассажиров выбросило из машины

2. 1> обрушиваться ( часто tumble down)

deserted buildings tumble into ruins - заброшенные здания постепенно разрушаются 2> валить; сносить ( здания )

the wind tumbled a tree in our yard - ветер повалил дерево у нас во дворе 3> повалить ( пулей крупного зверя ); подбить, подстрелить

to tumble a rabbit - подстрелить кроика

3. 1> пасть; потерпеть поражение; погибнуть

the government tumbled - правительство пало

the small tumble with the great - маленькие люди гибнут вместе с сильными мира сего 2> ком. жарг. стремительно идти вниз, резко падать ( о ценах, курсе и т. п. )

4. 1> идти спотыкаясь

to tumble upstairs downstairs - идти, спотыкаясь, вверх вниз по лестнице 2> двигаться в беспорядке, гурьбой или неуклюже

the boys tumbled out of the classroom - мальчики толпой высыпали из класса 3> появляться в беспорядке, как попало, вперемешку

books tumbling from the press - книги, беспорядочным потоком выходящие из печати

words tumbled eagerly from his lips - он (за)говорил, захлёбываясь словами

5. 1> (on, upon, against) случайно натолкнуться, наткнуться ( на что-л. ); набрести ( на что-л. )

we tumbled upon a first-rate restaurant - нам попался (по пути) превосходный ресторан 2> (to) разг. напасть, натолкнуться

to tumble to a fact - заметить (любопытный) факт

to tumble to an idea - понять мысль, догадаться

all of a sudden I tumbled to it - внезапно меня осенило

do you tumble to it? - смекаешь?, соображаешь?

you've tumbled to it! - дошло наконец!

6. 1> валяться, кататься, метаться

the sick man tossed and tumbled in his bed - больной беспокойно метался в постели 2> метаться, скакать; мелькать

thoughts were tumbling (about) in her brain - мысли роились у неё в голове

7. 1> кувыркаться, делать акробатические трюки; делать кульбиты

the boys were tumbling over one another - мальчики прыгали друг через друга 2> кувыркаться ( о голубях )

8. быстро и кое-как делать ( что-л. )

to tumble into one's clothes - набросить на себя одежду

to tumble into bed - броситься в постель

to tumble out of bed - выскочить из постели

9. приводить в беспорядок

to tumble a bed one's clothes - мять постель одежду

to tumble one's hair - ерошить /растрепать/ волосы

to tumble over oneself - прыгнуть выше головы; вылезать вон из кожи

he tumbled over himself to please her - он из кожи вон лез, чтобы угодить ей

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.