WAY


Англо-русский перевод WAY

_I

1. weı n 1. путь; дорога; маршрут

the way was rough - дорога была плохая

which is the best way to N. ? - как лучше всего пройти в N. ?

which is the way in out ? - где вход выход ?

a way down up - спуск подъём

way across - переход

a way through a forest - дорога через лес

a covered way - крытый переход

2. направление

he went this way - он пошёл в эту сторону /в этом направлении/

this way, please - сюда, пожалуйста

going my way? - нам по пути?

you've got your hat on the wrong way round - вы надели шляпу задом наперёд

3. расстояние

it is a long way from here - это далеко отсюда

she has come a long way in her work - она значительно продвинулась в своей работе

his birthday is still a long way off - до его дня рождения ещё далеко

4. движение вперёд; ход

under way - мор. на ходу

preparations are under way - идут /ведутся/ приготовления

to get under way - а) мор. отплывать, отходить; б) тронуться в путь, отправиться, выехать; в) начать осуществлять; пускать в ход

to gather way - набирать ход /скорость/

to lose way - а) отставать, снижать скорость; б) убавлять ход ( о судне )

to be well on one's way - значительно продвинуться вперёд

to make way - продвинуться вперёд

he has made his way in life /in the world/ - он пробил себе дорогу в жизни, он преуспел в жизни

to make the best of one's way - идти как можно быстрее, спешить

to have way on - двигаться вперёд ( о судне, автомобиле )

5. 1> образ действия; метод, способ

there are different ways of doing a thing - одно и то же можно делать по-разному /различными способами/

this is the way to do it - это нужно делать только так /именно таким образом/

to do a thing in the way of business - сделать что-л. в деловом порядке /на коммерческой основе/ 2> манера поведения

to speak in a careless way - говорить небрежно

her way of doing her hair - её причёска

I don't like the way she smiles - мне не нравится её улыбка

don't take offence - it is only his way - не обижайтесь, у него просто такая манера ( вести себя, говорить )

I do not mind his ways - разг. я не обращаю внимания на его выходки

it is always the way with him - он всегда так ведёт себя

6. 1> особенность, характерная черта

he is not built that way - он не такого склада человек

it is not his way to be generous - он не отличается щедростью 2> уклад, обычай, привычка

the American way of life - американский образ жизни

the way of the world - общепринятый уклад жизни; традиционные взгляды; общепринятые нормы поведения

that is the way of the world - так уж повелось на свете

to stand in the ancient ways - держаться за старину, быть противником новшеств

the good old ways - доброе старое время

7. отношение, аспект

not a bad fellow in some ways - в некоторых отношениях он неплохой человек

in no way inferior - ни в каком отношении не хуже

they are in no way similar - они во всех отношениях разные

a genius in his way - человек по-своему гениальный, своего рода гений

8. 1> положение, состояние

things are in a bad way - дела обстоят скверно

the business is in a fine way - фирма процветает

in the family way - эвф. в интересном положении, беременная 2> размах, масштабы деятельности

to live in a small way - жить скромно

to live in a great way - жить на широкую ногу

to be a printer in a small way - быть владельцем небольшой типографии

he is an author in a small way - он пописывает

to advertise in a big way - широко разрекламировать

9. разг. область, сфера; занятие

he is in the grocery way - он торгует бакалеей

lang id=1]hunting is not /does not lie, does not come, does not fall/ in my way - охота - это не по моей части

10. категория, род

what have we in the way of food? - что у нас есть по части съестного?

I want a few things in the stationery way - мне нужно купить кое-что из письменных принадлежностей

11. возможность, путь, средство

to find a way of doing smth. - изыскать возможность сделать что-л.

it's a difficult problem but we'll find a way of solving it - это сложная проблема, но мы найдём путь её решения

12. мор. стапель

13. тех. направляющая ( станка )

14. юр. право прохода, проезда

all the /the whole/ way - а) (from ... to) от самого ... до самого; all the way from the Atlantic to the Pacific - от берегов Атлантики до самого Тихого океана; all the way from A to Z - амер. от А до Я; с самого начала до самого конца; б) до конца; полностью; he went all the way for the plan - он неизменно поддерживал этот план

any way - и в том и в другом случае; в любом случае

by the way - а) кстати, между прочим; б) по пути, по дороге

by way of - а) через; by way of London - через Лондон; б) в виде, в качестве; by way of advance - в виде аванса; to say smth. by way of an apology - сказать что-то в порядке извинения; to say a few words by way of introduction - сказать несколько слов в качестве вступления; в) с целью, ради; by way of joking - шутки ради; to make inquiries by way of learning the truth - наводить справки с целью установления истины; г) в ходе; by way of business - в деловом порядке

to be by way of being smb. - считаться кем-л., относиться к какой-л. категории (людей)

she is by way of being a good pianist - она считается хорошей пианисткой

(by) a long way - значительно

better by a long way, a long way better - гораздо /значительно/ лучше

in a way - в известном смысле; до некоторой степени, в известной мере

he is kind in a way - он по-своему добр

to get in one's /the/ way - а) препятствовать движению, стоять на пути, загораживать дорогу, мешать; tell that boy to get in the way - скажи этому парню, чтобы не путался под ногами; б) являться препятствием чему-л.; her illness got in the way of her studies - её занятиям помешала болезнь

to put obstacles in smb.'s way - чинить препятствия кому-л.

to put smb. in the way of smth. - ать /предоставить/ кому-л. возможность сделать что-л.

an opportunity had been put in my way - мне представилась возможность

on one's /the/ way - а) по пути, по дороге; I'll buy it on my /the/ way home - я куплю это по дороге домой; б) в пути; the machine you ordered is on its way - заказанная вами машина отправлена; the help is on the way - помощь на подходе; she set out on her way - она отправилась в путь; в) на подходе; dearer sugar is on the way - предстоит повышение цены на сахар; she is on the way to success - она на пути к успеху; he's on the way to becoming the most highly paid man in the company - ему предстоит стать самым высокооплачиваемым лицом в компании

the other way round / амер. around/ - наоборот

no way - а) бесполезно, ничего не выйдет /не получится/; б) амер. сл. ни в коем случае

no two ways about it - это несомненно; об этом не может быть двух мнений

one way or another, some way or other - так или иначе; в любом случае; как бы то ни было

to have nothing to say one way or the other - не иметь определённого мнения

every which way - амер. а) во всех направлениях, в разные стороны; б) кое-как, как попало

out of the way - а) необыкновенный, необычный, незаурядный; the picture is nothing out of the way - в этой картине нет ничего особенного; б) неуместный, неприличный; в) сделанный, законченный; he got his homework out of the way - он разделался с домашним заданием; г) отдалённый, лежащий не по пути /в стороне/; this village is very much out of the way - эта деревня находится далеко в стороне, это глухая деревушка

to put smb. out of the way - устранить /убрать/ кого-л. ( убить или засадить в тюрьму )

to go out of one's way to do smth. - прилагать все усилия, чтобы сделать что-л.

she went out of her way to help me - она старалась изо всех сил помочь мне

to come one's way/lang] - удаваться, кончаться благополучно ( для кого-л. )

nothing came my way - мне ничего не удавалось, мне не подвёртывалось ничего хорошего

to have /to get/ one's (own) way - добиться своего; настоять на своём

I had it my way - я поступил по-своему

to give way - а) отступать; уступать; сдаваться; the enemy was forced to give way - противник был вынужден отступить; his anger gave way to curiosity - его гнев уступил место любопытству; б) поддаваться, предаваться; to give way to regrets - предаваться сожалениям; to give way to a passion of tears - дать волю слезам; в) подаваться, не выдерживать; надломиться; рухнуть; the branch gave way - ветка переломилась; the dam gave way - плотина прорвалась; his legs gave way under him - у него подкосились ноги; his health gave way - у него сдало /пошатнулось/ здоровье; г) снижаться, падать ( о ценах ); д) геол. , горн. осесть ( о породе, кровле ); е) тех. погнуться

give way! - мор. вёсла на воду! ( команда )

way enough! - мор. шабаш!, на воду! ( команда )

to go a long way - а) (to, towards) иметь вес или значение, играть важную роль; this will go a long way towards overcoming our difficulties - это окажет большую помощь в преодолении наших затруднений; to make a penny go a long way - уметь разумно расходовать средства; б) (with) производить сильное впечатление ( на кого-л. )

to go a very little way with smb. - иметь мало влияния на кого-л.

to go one's way(s) - уезжать, уходить, отбывать

to go one's own way - идти своим путём, действовать независимо /самостоятельно/

to go the way of all flesh /of all the earth, of nature, of all living/ - умереть

to have way - находить выход ( о чувстве и т. п. )

to have a way with one - обладать обаянием; иметь подход к людям

he had a pleasant way - он был приятен в обращении

she has a winning way with her - в ней есть обаяние; она привлекает сердца

to have it both ways - иметь то и другое

you cannot have it both ways - выбирайте одно из двух

to bet both ways - ставить на лошадь и место, которое она займёт ( на скачках )

to know one's way about - а) знать дорогу; б) знать все ходы и выходы; быть искушённым /опытным/

to lead the way - а) идти впереди; показывать дорогу; б) подавать пример

to make way (for) - уступить дорогу /место/; расчистить путь; расступиться, раздвинуться ( о толпе )

to make one's way to /towards/ smth. - направиться куда-л.

to make one's way in life /in the world/ - пробивать себе дорогу в жизни, делать карьеру

an opinion is making its way - мнение распространяется

to pave the way for smth. - подготовить почву /создать условия/ для чего-л.

to pay one's way - а) жить по средствам; б) выполнять свои обязательства

to pay its way - окупаться, оправдывать себя, быть рентабельным /выгодным/

to see one's way (clear) to do smth. - предусматривать возможность сделать что-л.; найти возможным или удобным сделать что-л.

we cannot see our way (clear) to accept your offer - мы не видим возможности принять ваше предложение

the ways of God - рел. пути господни

the Way of the Cross - рел. , иск. крестный путь

the Way - рел. стезя (христианства)

the longest /farthest/ way round /about/ is the nearest way home - посл. кратчайший путь - знакомый путь

2. weı a промежуточный ( по пути куда-л. ); расположенный по пути

3. weı adv амер. , усил. 1. далеко; на значительном расстоянии, в отдалении

way behind ahead - далеко позади впереди

they are way ahead of us - они намного обогнали нас

way below - значительно ниже

way down South - далеко на юге

way back - давно

friends from way back - давнишние друзья

2. полностью, до конца

3. близ

down Canterbury way - близ Кентербери

way back in the nineties - ещё в девяностые годы

_II

weı int

тпру!

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.