APPLICATION


Англо-русский перевод APPLICATION

transcription, транскрипция: [ ˌæplɪˈkeɪʃən ]

сущ.

1) просьба; заявление; форма заявления to file an application, make an application, put in an application, send in an application, submit an application ≈ подавать заявление, подавать прошение to reject application, turn down application ≈ отказать в прошении to withdraw an application ≈ забирать прошение membership application ≈ заявление с просьбой о членстве в какой-л. организации written application ≈ письменное прошение, письменное заявление application for financial aid ≈ просьба о финансовой помощи application for admission to a university ≈ заявление о приеме в университет He filed an application to be admitted to the intensive course. ≈ Он подал заявление о приеме на интенсивный курс. Syn : petition, request, formal request

2) применение, использование, употребление; приложение; применимость application of new techniques ≈ применение новой техники the place of application of a force ≈ место приложения силы new applications for old remedies ≈ новые приложения старых средств Syn : use

3) прикладывание, накладывание; нанесение

4) мат. наложение

5) компресс oily application for dry skin ≈ масляный компресс для сухой кожи

6) аппликация, вышивка

7) применение (лекарства) single application ≈ одноразовое применение лекарственного средства Rheumatic pains cured by the application of spirits of camphor. ≈ Ревматические боли снимаются применением камфарного спирта.

8) прилежание, старание, усердие to succeed by application to one's studies ≈ добиваться успеха благодаря прилежанию в занятиях Syn : diligence I, attention 1), assiduous effort

9) компьют. прикладная задача

заявление; заявка - written * письменное заявление - * form бланк заявки; бланк для заявления - * for the position заявление о зачислении на должность - to get books on * получить книги по заявке - to send in an * подать заявление просьба, обращение - * for help просьба о помощи - to refuse an * отказать в просьбе - * to smb. for smth. обращение к кому-либо за чем-либо (юридическое) заявление, письменное ходатайство суду или судье применение, приложение; использование - * of atomic energy for peaceful purposes применение атомной энергии в мирных целях - * of a theory in actual practice применение теории в практической деятельности - * of the law to the present case применение закона к данному случаю - such terms have no * with it такие термины неприменимы к этому применение, употребление - for external * only только для наружного употребления (о лекарстве) - * of force (физическое) приложение силы прикладывание, накладывание; нанесение (слоя вещества) - * of dressing to a wound наложение повязки на рану - * of ice to the forehead прикладывание льда ко лбу - * of forceps (медицина) наложение акушерских щипцов (математика) наложение (сельскохозяйственное) (профессионализм) внесение удобрений или ядохимикатов - heavy * обильное удобрение - supplemental * дополнительное удобрение, подкормка - liberal * повышенное удобрение - light * внесение малых доз (ядохимикатов) компресс, примочка - hot and cold *s горячие и холодные компрессы аппликация (вышивка) прилежание, рвение, внимание - to give * to work усердно работать - to lack * не проявлять особого рвения - my work demands close * моя работа требует пристального внимания (информатика) (прикладная) программа

application жалоба ~ заявка ~ заявка на приобретение вновь выпускаемых ценных бумаг ~ заявление; прошение; to put in an application подать заявление ~ заявление ~ использование ~ обращение ~ обращение за кредитом ~ обращение за открытием счета ~ обращение за признанием в качестве банка ~ обращение за признанием в качестве брокера ~ отнесение платежа к определенному долгу ~ письменное ходатайство суду или судье ~ вчт. прикладная программа ~ прикладывание (горчичника, пластыря и т. п.) ~ прилежание, рвение, старание (тж. application to work) ~ прилежание ~ вчт. приложение ~ приложение ~ применение; применимость ~ применение (права, закона) ~ применение ~ просьба ~ прошение, заявление; применение (закона, правила, инструмента, прибора и т. п.) ~ рвение ~ употребление (лекарства) ~ употребление ~ ходатайство

~ blank = application form

~ by letter письменное заявление

~ for admission заявление о приеме

~ for admission to official listing заявка на допуск ценной бумаги к официальной торговле на фондовой бирже

~ for adoption сем.право заявление об усыновлении

~ for asylum просьба о предоставлении убежища

~ for cancellation просьба об аннулировании

~ for credit facilities заявка на выделение ссуды ~ for credit facilities заявка на получение кредитов

~ for declaration ходатайство о декларации

~ for documentary credit заявка на получение документарного аккредитива

~ for invalidation of an election заявление о признании выборов недействительными

~ for licence заявление с просьбой о предоставлении лицензии ~ for licence лицензионная заявка

~ for loan заявление с просьбой выдать заем ~ for loan просьба о предоставлении займа

~ for membership заявление о приеме в члены

~ for patent патентная заявка

~ for postponement недв. просьба об отсрочке

~ for probate заявление об утверждении завещания

~ for registration заявление о регистрации

~ for registration of limited company заявление о регистрации компании с ограниченной ответственностью

~ for registration of trade mark заявление о регистрации торговой марки

~ for shares заявка на приобретение вновь выпускаемых акций

~ form анкета поступающего на работу form: application ~ бланк заявки application ~ бланк заявки на приобретение акций application ~ бланк заявления application ~ бланк подписки на заем application ~ заявочный бланк

~ in person личное заявление

~ of capital использование капитала

~ of funds использование денежных средств

~ of law применение закона

~ of profits использование прибылей

basic ~ пат. основная заявка

batch ~ вчт. система пакетной обработки

business ~ коммерческое применение

computer ~ применение компьютера

construction permit ~ заявка на получение разрешения на строительство

convention ~ пат. конвенционная заявка

credit ~ заявка о предоставлении кредита

customized ~ специализированное применение

declined loan ~ отклоненная заявка на получение ссуды

dedicated ~ специализированное применение dedicated ~ специальное применение

distributed ~ вчт. распределенная прикладная система

divisional ~ пат. выделенная заявка

ex parte ~ заявление одной стороны

file an ~ подавать заявку file an ~ подавать заявление

franchise ~ предоставление льготы

grant an ~ подавать заявку

graphic ~ вчт. графическое приложение

high-volume ~ вчт. крупномасштабная прикладная система

inquiry ~ вчт. запросно-ответная система

insurance ~ заявление о страховании

interactive ~ вчт. интерактивная система

job ~ заявление о приеме на работу

leasing ~ заявка на аренду

loan ~ заявка на получение ссуды

low-volume ~ вчт. прикладная малопроизводительная система

make an ~ подавать заявление

managerial ~ применение компьютера в управлении

multiuser ~ вчт. многопользовательская система

new ~ новое применение

off-line ~ вчт. автономная прикладная система off-line ~ вчт. система в автономном режиме

original ~ оригинал заявления

originating ~ заявление, начинающее судебный процесс originating ~ письменная жалоба originating ~ повестка в суд

parent ~ основная патентная заявка parent ~ первичная патентная заявка

patent ~ заявка на патент

previous ~ предшествующее заявление

~ заявление; прошение; to put in an application подать заявление

real-time ~ вчт. прикладная система реального времени

refuse an ~ отклонять заявление

refused loan ~ отклоненная заявка на получение ссуды

scientific ~ вчт. исследовательская прикладная система

scope of ~ сфера применения; область применения

single-remote ~ вчт. автономная система

slave ~ вчт. подчиненная система

standby ~ вчт. резервная система

submit an ~ подавать заявку

time-sharing ~ вчт. прикладная система разделения времени

withdraw an ~ отказываться от ходатайства

written ~ письменное заявление

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.