DECENCY


Англо-русский перевод DECENCY

transcription, транскрипция: [ ˈdi:snsɪ ]

сущ.

1) а) благопристойность, приличие; правила хорошего тона to serve the decencies ≈ соблюдать приличия breach of decency ≈ нарушение приличий, не соблюдение приличий in common decency ≈ из уважения к приличиям Syn : propriety, decorum б) вежливость; любезность; порядочность He didn't even have the decency to call. ≈ Он даже не потрудился позвонить. a spark of decency ≈ проблеск вежливости Syn : politeness, courtesy

2) мн. (the decencys) соблюдение приличий, соответствие правилам хорошего тона to observe the dicencies ≈ соблюдать приличия

приличие; благопристойность - * in dress скромность в одежде - * in conduct благопристойное поведение - in * благопристойно - in common * из уважения к приличиям - for *'s sake приличия ради - sense of * чувство приличия - breach of *, offence against * нарушение приличий - to have no idea of * не иметь ни малейшего представления о приличиях; совершенно не стесняться - I can't with * refuse мой отказ будет выглядеть некрасиво /нехорошо/ вежливость; порядочность - he had not the * to say "thank you" он даже "спасибо" не сказал - ordinary * demands it этого требует элементарная вежливость /порядочность/ pl соблюдение приличий, правила хорошего тона (тж. common decencies) - careless of the decencies бесцеремонный (устаревшее) уместность, пристойность; соответствие - full of * вполне уместный; пристойный

~ приличие, благопристойность; a breach of decency нарушение приличий, декорума

decency вежливость; любезность; порядочность ~ приличие, благопристойность; a breach of decency нарушение приличий, декорума ~ приличие ~ (pl the decencys) соблюдение приличий, правила хорошего тона

have the ~ to confess имейте совесть признаться; to serve the decencies соблюдать приличия

in common ~ из уважения к приличиям

have the ~ to confess имейте совесть признаться; to serve the decencies соблюдать приличия

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.