HEDGE


Англо-русский перевод HEDGE

transcription, транскрипция: [ hedʒ ]

1. сущ.

1) (живая) изгородь; ограда to crop, trim a hedge ≈ подстригать/подравнивать живую изгородь dead hedge ≈ плетень

2) любые объекты, выстроенные в ряд и формирующие преграду, границу flashing on the hedge of spears ≈ сверкание выстроенных в ряд копий hedges of police from our little street to the gates of the Abbey ≈ цепи полицейских от нашей улочки до ворот аббатства

3) барьер, преграда, защита It would put a hedge round his finances. ≈ Это сберегло бы его финансы. Syn : barrier 1., bar I 1., limit 1., defence

4) страховка, гарантия to provide a hedge against inflation ≈ обеспечить средства защиты от инфляции

5) уклончивое заявление ∙ to sit on the hedge ≈ занимать выжидательную позицию to be on the right (wrong) side of the hedge ≈ занимать правильную (неправильную) позицию; быть победителем (побежденным)

2. прил.

1) связанный с оградой, относящийся к ограде hedge scissors ≈ ножницы для подстригания изгороди, садовые ножницы

2) подзаборный, придорожный

3) скрытный, тайный clandestine

4) захудалый, плохого качества Syn : inferior 2.

3. гл.

1) сажать, подрезать, подравнивать живую изгородь

2) огораживать изгородью (часто hedge off, hedge in) These fields, which used to be common land, were hedged in by law during the 18th century, and have been privately owned since that time. ≈ Эти поля были общинными, но в 18 веке их огородили, и с тех пор они частная собственность.

3) ограничивать, препятствовать; окружать (трудностями и т. п.) (about, around, round with) Starting a business of one's own is hedged about with laws and difficulties. ≈ Когда начинаешь свое дело, встречаешься со многими трудностями. hedged about by special regulations and statutes ≈ ограниченный специальными инструкциями и законодательными актами the difficulties which hedged all approach ≈ трудности, которые перекрывают все подходы Syn : hinder II, confine, restrict

4) ограждать, страховать себя от возможных потерь; делать двойную ставку This induced most of the sporting men to hedge off their bets. ≈ Это заставляет большинство игроков делать двойные ставки.

5) колебаться; уклоняться, увиливать от прямого ответа For a while he hedged and dodged, but being pressed hard he finally admitted the truth. ≈ Некоторое время он изворачивался и увиливал от прямых ответов, но когда его прижали, раскололся. Syn : shuffle 2., dodge 2., trim 3.

(живая) изгородь - quickset /green/ * живая изгородь - dead * плетень - flowery * цветущая изгородь - * bill /hook/ садовый нож, секатор - * shears /clippers/ ножницы для подрезывания живой изгороди; садовый ножницы - * trimmer машинка для подстригания живой изгороди - * plants придорожные растения; растения для живых изгородей - to trim a * подстригать живую изгородь ограда, забор преграда, препятствие - *s of policemen цепи полицейских рамки; ограничение - a * of etiquette рамки этикета - a * of convention оковы условностей компенсационная сделка, страховка, гарантия; заключение двойного пари - a * against inflation гарантия от инфляции - * clause пункт (контракта) о гарантиях верша хердель (конный спорт) увиливание, уклонение от прямого ответа > by * or by stile любыми путями, любым способом > over * and ditch напрямик, прямиком, не разбирая дороги > to sit on the * выжидать; смотреть, куда ветер подует > to be on the right side of the * занимать правильную позицию; выйти победителем > to come down on the wrong side of the * принять неправильное /неверное/ решение; неправильно поступить > it doesn't grow on every * это не растет на деревьях, это редкость; такое не часто встретишь > to take a sheet off a * воровать в открытую, грабить среди бела дня > *s have eyes and walls have ears и у стен есть уши тайный - * marriage тайный брак - * press подпольная пресса; тайная типография (пренебрежительное) дешевый, захудалый; третьесортный; низкопробный - * wine дрянное вино - * tavern забегаловка - * priest /parson/ безграмотный попик; бродячий проповедник - * writer писака; литературный поденщик - * lawyer адвокат, занимающийся темными делами сажать живую изгородь; обносить живой изгородью - to * a road обсаживать дорогу кустарником /живой изгородью/ подрезать живую изгородь строить ограду, забор; огораживать - to * a field огораживать поле отгораживать, отделять (оградой, забором; тж. * in, * off) - to * a piece of ground отгородить земельный участок воздвигать, ставить преграды, затруднять - to * smb.'s path with difficulties воздвигать препятствия на чьем-л. пути (разговорное) (against) заключать компенсационную сделку, страховать себя (от рыночной конъюнктуры и т. п.); заключать двойное пари (с целью обезопасить себя от проигрыша) (разговорное) (against) перестраховываться, страховать себя (от критики, разоблачения и т. п.) - he *d his programme against attack составляя программу, он старался обезопасить себя от возможных нападок увиливать, уклоняться (от риска, ответственности, прямого ответа и т. п.) - don't *! What's wrong! не виляй /говори прямо/! в чем дело? проявлять нерешительность, медлить; выжидать прятаться, скрываться

to be on the right (wrong) side of the ~ быть победителем (побежденным) to be on the right (wrong) side of the ~ занимать правильную (неправильную) позицию

buying ~ бирж. покупательский хедж buying ~ страхование покупателя от потерь

hedge (живая) изгородь; ограда; dead hedge плетень

hedge (живая) изгородь; ограда; dead hedge плетень ~ ни к чему не обязывающее заявление; to sit on the hedge занимать выжидательную позицию ~ огораживать изгородью (часто hedge off, hedge in) ~ ограждать, страховать себя от возможных потерь ~ exc. ограждать от потерь ~ ограничивать, связывать; мешать, препятствовать; окружать (трудностями и т. п.) ~ окружать (любовью, вниманием; тж. hedge round; with) ~ преграда, препятствие ~ бирж. страховать от потерь ~ уклоняться, увиливать от прямого ответа, оставлять лазейку ~ бирж. хедж ~ бирж. хеджирование ~ бирж. хеджировать

long ~ покупка срочного контракта для нейтрализации ценового риска

selling ~ продажа срочного контракта для нейтрализации наличного риска

~ ни к чему не обязывающее заявление; to sit on the hedge занимать выжидательную позицию

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.