Англо-русский перевод MESSAGE

MESSAGE

transcription, транскрипция: [ ˈmesɪdʒ ]

1. сущ.

1) сообщение, донесение; извещение, письмо, послание to convey a message, to relay a message, to transmit a message ≈ передавать письмо to deliver a message ≈ доставлять письмо to get, receive a message ≈ получать письмо to leave a message for smb. ≈ просить передать что-л. кому-л. clear message ≈ ясное сообщение coded message ≈ закодированное сообщение We received a message that we were to return at once. ≈ Мы получили известие о том, что нам нужно немедленно возвращаться. Syn : report, dispatch

2) поручение; задание, миссия Syn : commission, errand, mission

3) а) официальное обращение Президента парламенту государства б) официальное правительственное послание

4) основная тема, идея (какого-л. произведения, сообщения и т.д.)

2. гл.

1) а) посылать сообщение, донесение б) отправить с курьером (что-л.) Syn : transmit

2) передавать сигналами, сигнализировать rules by which any drawing may be messaged and signalled ≈ правила, согласно которым любое изображение может быть передано при помощи сигналов

3) телеграфировать Syn : telegraph, wire

сообщение, донесение; письмо, послание - his terse * его скупое /немногословное/ донесение - a telephone(d) * телефонограмма - telegraph * телеграмма - wireless * радиограмма - plain-text * (военное) донесение, передаваемое открытым текстом - * form (военное) бланк донесения - * reference number (военное) исходящий номер (приказа) - to send a * посылать сообщение /донесение, письмо, записку/; извещать - to send a * in clear (военное) посылать донесение открытым текстом - to code a * (военное) шифровать донесение - to deliver a * доставить сообщение /донесение, письмо, записку/; передать сообщение; передать то, что поручили - I delivered to him your * yesterday я вчера передал ему то, что вы просили - I received a * by telephone мне передали по телефону - to leave a * просить /поручить/ передать - did he leave any *? он просил что-л. передать - did you get my *? вам передали то, что я просил (сказать)? - would you give him this *? будьте любезны, передайте ему следующее /вот что/ официальное правительственное послание - a * to Parliament послание парламенту - the * of the Sovereign королевское послание - the President's * to Congress послание президента конгрессу - State of the Union Message (американизм) послание "О положении страны" (которое президент ежегодно делает конгрессу) - final * (американизм) прощальное послание президента конгрессу (по истечении срока его полномочий) поручение, миссия - to go on a * (for smb.) идти /отправиться/ с чьим-л. поручением - to run *s исполнять поручения, быть на посылках проповедь; предсказание; откровение идея (книги); идейное содержание; мысли, взгляды (писателя) - the * of the book идея /идейное содержание/ книги - the book without a * несерьезная книга - the writer's * to his age идеи, которые писатель проповедует /передает/ своим современникам посылать сообщение, донесение передавать сигналами, сигнализировать телеграфировать (биология) единица генетического кода

action ~ вчт. сообщение требующее реакции пользователя

binary ~ вчт. бинарное сообщение

code ~ кодированное сообщение code ~ шифрованное сообщение

common ~ вчт. общее сообщение

control ~ вчт. управляющее сообщение

device error ~ вчт. сообщение о сбое устройства

distorted ~ вчт. искаженное сообщение

enquiry ~ вчт. запросное сообщение

error ~ вчт. сообщение об ошибке

failure ~ вчт. сообщение о неисправности

fox ~ вчт. проверочное сообщение

garbled ~ вчт. бессмысленное сообщение

give an error ~ вчт. выдавать сообщение об ошибке

guide ~ вчт. наводящее сообщение

hello ~ вчт. приветствие

help ~ вчт. справочное сообщение

incoming ~ вчт. входящее сообщение

information ~ вчт. информационное сообщение

informational ~ вчт. уведомляющее сообщение

interuser ~ вчт. сообщение касающееся взаимодействия пользователей

keyword ~ вчт. сообщение с ключевым словом

message донесение ~ идея (книги и т. п.) ~ официальное правительственное послание; амер. послание президента конгрессу (тж. the President's message to Congress) ~ официальное правительственное послание ~ передавать сигналами, сигнализировать ~ письмо ~ поручение; миссия ~ поручение ~ послание ~ посылать сообщение, донесение ~ рекламное обращение ~ сообщение, донесение; письмо, послание; send me a message известите меня; to leave a message (for smb.) просить передать (что-л. кому-л.) ~ вчт. сообщение ~ сообщение ~ телеграфировать

multiple-address ~ вчт. многоадресное сообщение

ok ~ вчт. подтверждение работоспособности

operator ~ вчт. сообщение оператору

out-of-sequence ~ вчт. несвоевременное сообщение

outgoing ~ вчт. исходящее сообщение

overhead ~ вчт. служебное сообщение

prompt ~ наводящее сообщение

response ~ вчт. ответное сообщение

sales ~ торговое обращение

screen ~ вчт. визуальное сообщение

send a ~ посылать сообщение; отправлять сообщение

~ сообщение, донесение; письмо, послание; send me a message известите меня; to leave a message (for smb.) просить передать (что-л. кому-л.)

telephone ~ телефонограмма

unary ~ вчт. унарное сообщение

warning ~ вчт. предупредительное сообщение warning ~ вчт. предупреждающее сообщение

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.