PAT


Англо-русский перевод PAT

transcription, транскрипция: [ pæt ]

I

1. сущ.

1) похлопывание; хлопанье, шлепанье pat on the back ≈ знак одобрения

2) хлопок, шлепок (звук)

3) кусок, кружочек, квадратик (форма, в виде которой подается порция чего-л.)

2. гл.

1) а) похлопывать, шлепать Most children dislike being patted on the head. ≈ Многие дети не любят, когда их похлопывают по голове. Syn : clap, tap б) быть, ударять (плоским или тупым предметом) Syn : hit 2., strike I 1.

2) выразить кому-л. одобрение; поддержать кого-л. I don't know what cause she has to pat herself on the back. ≈ Не знаю, зачем она похлопала ее по плечу. We pat every man on the back who has the courage of his convictions. ≈ Мы поддерживаем всякого, кто обладает смелостью иметь свои собственные суждения. II сущ. Pat разг. Пэт (шутливое прозвище ирландца) Syn : Paddy I III

1. нареч.

1) а) надлежащим образом; умело, легко Syn : aptly, perfectly б) быстро, свободно; с готовностью

2) кстати, 'в точку', своевременно, удачно He had the whole story pat enough. ≈ Его история пришлась весьма кстати. ∙ stand pat

2. прил.

1) подходящий; уместный; удачный; годный, соответствующий He tried to back his opinion with a score of pat sentences from Greek and Roman authorities. ≈ Он попытался подкрепить свое мнение подходящими цитатами из греческих и римских знаменитостей. Syn : appropriate, apt

2) твердый, упорный, несгибаемый Syn : unyielding

3) стандартный; банальный, неоригинальный Syn : standard 2., trite

похлопывание; хлопанье, шлепанье - he gave the dog a * он пгладил собаку негромкий звук, хлопок, шлепок звук шагов - no sound but the * of light footsteps никаких других звуков, только звук легких шагов - the * of bare feet шлепанье босых ног - the * of rain шум дождя танец афроамериканцев; чечетка кусок, кружочек сбитого масла - the butter is served in diminutive *s масло подают крохотными кусочками > a * on the back одобрение, поощрение; похвала > to give smb. a * on the back выразить кому-либо свое одобрение > a word of approbation - a little * on the back немного похвалы; по головке погладили похлопывать (кого-либо); шлепать; погладить (кого-либо) - to * a dog погладить собаку - * the kneaded cake a little немножко побейте вымешанное тесто - to * smb. on the back похлопать кого-либо по спине; выразить кому-либо одобрение приглаживать - she *ted her hair она поправила прическу, она пригладила волосы - she *ted her hat-pins она поправила булавки на шляпе оглаживать (лошадь) (американизм) хлопать себя по коленям и притоптывать ногами в такт музыке (глядя на танцующих) подходящий, уместный, своевременный - backing his opinion with * sentences from different writers подкрепляя свою точку зрения подходящими примерами из разных писателей заготовленный заранее > * hand хорошие карты (которые не требуют прикупа - в покере) (разговорное) кстати, своевременно, удачно; "в точку" - to come * быть кстати; попасть в точку - the answer came * ответ был уже готов - he had his excuse * у него было готовое оправдание - it would come * later позднее это пригодится твердо, точно, здорово - to know a lesson off * назубок знать урок > to stand * твердо придерживаться своего решения, не менять своей позиции, стоять на своем; не менять карты, не брать прикуп (в покере) сокр. от patent сокр. от pattern

~ быстро, свободно; с готовностью; to know a lesson off pat хорошо знать урок

pat карт.: to stand pat не менять карт в покере; перен. противиться переменам; не менять своей позиции, держаться своего решения; проводить свою линию ~ быстро, свободно; с готовностью; to know a lesson off pat хорошо знать урок ~ кстати; "в точку"; своевременно; удачно; the story came pat to the occasion рассказ оказался очень кстати ~ кусок, кружочек сбитого масла ~ подходящий; уместный; удачный; своевременный ~ похлопывание; хлопанье, шлепанье Pat: Pat разг. Пэт (шутливое прозвище ирландца) pat: pat хлопок, шлепок (звук) ~ шлепать, похлопывать; to pat (smb.) on the back похлопать (кого-л.) по спине, выразить (кому-л.) одобрение

~ шлепать, похлопывать; to pat (smb.) on the back похлопать (кого-л.) по спине, выразить (кому-л.) одобрение

pat карт.: to stand pat не менять карт в покере; перен. противиться переменам; не менять своей позиции, держаться своего решения; проводить свою линию

~ кстати; "в точку"; своевременно; удачно; the story came pat to the occasion рассказ оказался очень кстати

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.