RAZOR-EDGE


Англо-русский перевод RAZOR-EDGE

transcription, транскрипция: [ ˈreɪzərˈedʒ ]

сущ.

1) острый край; острие

2) перен. критическая ситуация; опасное положение

острый край край пропасти; критическое положение - to be on the * ходить по краю пропасти гребень, острый кряж > * body "стремительная" форма кузова (автомобиля) > to keep on the * of smth. не переходить границу (дозволенного и т. п.)

razor-edge опасное положение; to be on a razor-edge (или razor's edge) быть в опасности, на краю гибели, на краю препасти

~ резкая грань; to keep on the razor-edge (of smth.) не преступать границы (чего-л.)

razor-edge опасное положение; to be on a razor-edge (или razor's edge) быть в опасности, на краю гибели, на краю препасти ~ острие бритвы, ножа; острый край (чего-л.) ~ острый горный кряж ~ резкая грань; to keep on the razor-edge (of smth.) не преступать границы (чего-л.)

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.