Англо-русский перевод SIDE

SIDE

transcription, транскрипция: [ saɪd ]

1. сущ.

1) а) сторона; бок; край on the other side ≈ с другой стороны the wrong side of cloth ≈ изнанка, левая сторона материи on the north side of the town square ≈ с северной стороны городской площади side by side ≈ рядом; бок о бок far side near side reverse side б) склон (горы)

2) позиция, точка зрения, подход to study all sides of a problem ≈ изучить проблему со всех сторон humorous side ≈ юмористический подход practical side (of things) ≈ практический подход (к вещам) the seamy side of life ≈ изнанка жизни There are two sides to every question. ≈ У каждой проблемы есть две стороны.

3) а) стена, стенка б) мор. борт (судна)

4) сторона (в процессе, споре и т. п.) on smb's side ≈ на чьей-л. стороне to take smb.'s side ≈ примкнуть к кому-л. (в споре), встать на чью-л. сторону the losing side ≈ проигравшая сторона the winning side ≈ выигравшая сторона the wrong side ≈ та сторона, которая не права

5) линия родства relatives on the paternal side ≈ родственники по линии отца

6) половина тела, мясной туши и т. п. ∙ put on side put on one side

2. прил.

1) боковой She slipped out of the theatre by a side door. ≈ Она выскользнула из театра через боковую дверь. Ant : main

2) побочный, неглавный a side effect ≈ побочное действие (лекарства, лечения и т. п.)

3. гл. примкнуть к кому-л., быть на чьей-л. стороне (with); выступать против (against) Why do you always side with your mother? ≈ Почему ты всегда берешь сторону своей матери?

стенка, стена - the *s of a box стенки ящика - the *s of a house (боковые) стены дома (математика) сторона (фигуры) - a * opposite an angle сторона, противолежащая углу поверхность, сторона, одна из поверхностей (чего-либо) - the two *s of a coin обе стороны монеты - the outer * наружная сторона - to write on both *s of a sheet of paper писать на обеих сторонах листа (бумаги) - the right * of the cloth правая сторона ткани - the wrong * out наизнанку - your socks are on wrong * out вы надели носки наизнанку борт (корабля, лодки) - port * левый борт - lee * подветренная сторона склон - the *s of a mountain склоны горы берег - by the * of a river у берега реки поле, край (страницы) (геология) сторона, крыло (сброса) (горное) грудь (забоя); стенка (выработки) часть, половина; сторона - one * of the room одна половина комнаты - the left * of the road левая сторона дороги - the shady * of the road теневая сторона дороги - he crossed to the other * of the room он пошел в другой конец комнаты часть, область, район - the fashionable * of the town фешенебельный район города - the east * of the city восточная часть города край, бок - to sit at the *s сидеть по бокам - to sit on the * of the bed сидеть на краю кровати - to sit at the opposite * of the table сидеть у противоположной стороны стола - a stone at the * of the road камень у края дороги бок (туловища) - he put his hands to his *s он подбоченился - the panting *s of the horse раздувающиеся бока лошади - to shake one's *s with laughing лопаться от смеха, смеяться до упаду место рядом - at smb.'s * рядом с кем-либо - by the * of smth., smb. рядом с чем-либо, кем-либо, около чего-либо, кого-либо; в сравнении с чем-либо, кем-либо - he never left her * он от нее не отходил - she looked small by the * of him она казалась маленькой рядом с ним - to stand by smb.'s * стоять рядом с кем-либо; поддерживать кого-либо (морально) - * by * бок о бок; рядом; на одной линии (с кем-либо); в полном согласии, в единении (с кем-либо) половина (туши) - to cut the carcass into two *s разрубить тушу на две части бок, грудинка - a * of beef говяжья грудинка - a * of mutton бараний бок, баранья грудинка место, пункт - the blank * слабое место - every man has his weak * у каждого свои слабости - to appeal to the better * of smb.'s nature взывать к лучшей стороне чьей-либо души аспект, сторона; черта - to study a question from all *s изучить вопрос всесторонне - a * of his character not generally known черта его характера, мало кому известная - to look on the dark * of things смотреть на вещи мрачно - on the one * с одной стороны - on the other * с другой стороны - on neither * ни с какой стороны - on every *, on all *s со всех сторон - he knows both *s of the question он знает оба аспекта этого вопроса сторона (в споре, рассуждении) - he was on his * very anxious to see Mrs. O. он, со своей стороны, очень хотел увидеть г-жу О. - explain your * of the argument а какова ваша мотивировка? - on all *s war is believed to be the curse of mankind все считают войну бичом человечества - it takes both *s to tell the truth чтобы узнать правду, надо выслушать обе стороны группа, сторона; партия - the *s a battle сражающиеся стороны - the winning * сторона, одерживающая победу - to change *s перейти из одной партии в другую, перейти на другую сторону - to take a * with smb. принимать чью-либо сторону, становиться на чью-либо сторону - don't take *s in lovers' quarrels не ввязывайтесь в ссоры влюбленных (спортивное) сторона; команда - no *s! ничья! - our * won the baseball game наша команда выиграла встречу по бейсболу линия (родства) - a cousin on the maternal * родственник по материнской линии отделение (учебного заведения) - the Classical * классическое отделение группа студентов, находящихся на попечении какого-либо преподавателя (в Кембриджском университете) склонность, уклон (в ту или иную сторону) - on the long * длинноватый - on the heavy * слишком тяжеловесный - to be on the sickly * быть хилым - this * of smth. почти, не доходя до чего-либо - I loved her this * of idolatry моя любовь к ней доходила почти до преклонения - to err on the * of charity быть слишком снисходительным (театроведение) переписанная роль (для одного актера) > to be on the right * of forty быть моложе сорока лет > to be on the wrong * of forty быть старше сорока лет > to get on the right * of smb. заслужить чью-либо благосклонность > to get out of the bed on the wrong * встать с левой ноги > on the * на гарнир, в виде гарнира > a steak with french fries on the * бифштекс с гарниром из жареной картошки > on the * попутно, дополнительно > to make a little money on the * подработать на стороне > she tried to sell cosmetics on the * она пыталась подзаработать продажей косметики > on the * на стороне > he dates another girl on the * на стороне он встречается еще с одной девушкой > to put a question on one * оставить вопрос в стороне, не обращать внимания на данный вопрос боковой - * entrance боковой вход - * lane боковая дорожка - * thrust удар сбоку - * aisles in a theatre боковые места в театре - * chain (химическое) боковая цепь - * ladder (морское) боковой трап - * clearance (техническое) боковой зазор; торцевой зазор - * dumping (техническое) разгрузка в сторону - * elevation (техническое) вид сбоку; продольный разрез побочный, неглавный - * remark случайно брошенное замечание - * reaction (химическое) побочная реакция - * effect побочное действие, побочный эффект - * payment побочный заработок заказанный на гарнир - * order of french fries заказанная на гарнир жареная картошка (with) вставать на (чью-либо) сторону; объединяться, группироваться, блокироваться (с кем-либо) - he *d with the natives он встал на сторону местного населения - they *d with our enemies against us они объединились с нашими врагами против нас (американизм) приводить в порядок, убирать - to * the table убрать со стола (редкое) отложить, отодвинуть в сторону (разговорное) чванство, зазнайство - he has too much * он слишком задается - to put on * about one's birth чваниться своим происхождением - much too much * about the man он слишком много о себе воображает

to make a little money on the ~ подработать немного денег на стороне; to be on the heavy side быть перегруженным

to be on the ~ of the angels придерживаться традиционных (ненаучных) взглядов

debit ~ дебет счета debit ~ левая сторона баланса debit ~ левая сторона счета

equity ~ графа акционерного капитала

free over ~ франко-строп судна в порту разгрузки

from all sides, from every ~ со всех сторон, отовсюду; side of the page поле страницы

from all sides, from every ~ со всех сторон, отовсюду; side of the page поле страницы

to get on the right ~ (of smb.) расположить (кого-л.) к себе; to take sides стать на (чью-л.) сторону; примкнуть к той или другой партии

to make a little money on the ~ подработать немного денег на стороне; to be on the heavy side быть перегруженным

noncomponent ~ вчт. монтажная сторона

the weather is on the cool ~ погода довольно прохладная; on the side попутно, между прочим; дополнительно, в придачу

opposite ~ противная сторона

~ attr. побочный; a side effect побочное действие (лекарства, лечения и т. п.); to put on one side игнорировать

~ разг. чванство, высокомерие; to put on side важничать

~ линия родства; relatives on the maternal side родственники по материнской линии

the right (wrong) ~ of cloth правая (левая) сторона материи, лицо (изнанка) материи

side половина тела, мясной туши ~ мор. борт ~ линия родства; relatives on the maternal side родственники по материнской линии ~ позиция, точка зрения, подход ~ склон (горы) ~ стенка ~ сторона (в процессе, споре и т. п.) ~ сторона; бок; край; side by side рядом; бок о бок ~ сторона; сторона по делу ~ сторона ~ примкнуть (к кому-л.), быть на (чьей-л.) стороне (with) ~ разг. чванство, высокомерие; to put on side важничать

~ attr. боковой ~ attr. побочный; a side effect побочное действие (лекарства, лечения и т. п.); to put on one side игнорировать

~ сторона; бок; край; side by side рядом; бок о бок

from all sides, from every ~ со всех сторон, отовсюду; side of the page поле страницы

silver ~ лучшая часть ссека говядины

supply ~ аспект предложения (в экономике)

to get on the right ~ (of smb.) расположить (кого-л.) к себе; to take sides стать на (чью-л.) сторону; примкнуть к той или другой партии

the weather is on the cool ~ погода довольно прохладная; on the side попутно, между прочим; дополнительно, в придачу

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.