FLAVOUR OF THE MONTH


Англо-русский перевод FLAVOUR OF THE MONTH

1) актуальная, злободневная тема; тема дня

Sustainability is flavour of the month following the Johannesburg conference. — После конференции в Йоханнесбурге устойчивое развитие стало темой дня.

Lottery Scams: New Flavour of the Month. — Лотерейные мошенники: новая тема дня. ( Заголовок статьи )

2) звезда, знаменитость; человек, который пользуется (кратковременной) популярностью

I take every day on TV as a bonus, because I know how you can be flavour of the month one minute and then not the next. — Каждый день на телевидении я воспринимаю как награду, потому что знаю: сегодня ты – звезда, а завтра тебя могут забыть.

Andy is certainly flavour of the month with the boss. — Энди явно в фаворе у босса.

Syn:

star , celebrity

3) мода, поветрие; однодневка; очередное (повальное) увлечение, "модная игрушка"

Much of this current enthusiasm for leadership in the US education system seems to display a certain faddishness – leadership as the flavour of the month, so to speak. — Нынешнее увлечение "лидерством" в американских школах похоже на поветрие: лидерство стало, если можно так выразиться, очередной модной игрушкой.

Syn:

fad

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.