TEMPER


Англо-русский перевод TEMPER

transcription, транскрипция: [ ˈtempə ]

1. сущ.

1) ( 1) и 2) а) - исторически исходные значения )

а) уст. или редк. гармоничность, пропорциональность ( составных частей чего-л., каких-л. факторов и т. п. ) ; правильное состояние, подходящие или соответствующие условия

in temper — в нормальном состоянии

out of temper — не в порядке, не в форме

Syn:

proper condition , fit condition

б) архит. средняя величина, золотая середина; компромисс, компромиссный вариант

Virtue is a just temper between propensities. — Добродетель - золотая середина между пристрастиями.

Syn:

mean II 1., medium 1.

2)

а) уст. склад, характер ( чего-л. ) ; устройство организма

The temper of the land you design to sow is it's odour. — Отличительной особенностью почвы, которую вы намереваетесь засеять, является ее аромат.

Syn:

constitution , character 1., quality 1.

б) сплав каких-л. металлов ( обычно бронза )

Syn:

bronze 1., pewter

в) хим. состав

Syn:

disposition

3) характер, нрав

a good, sweet / bad, ill, nasty temper — добрый нрав, мягкий характер / дурной нрав, тяжелый характер

explosive, hot, violent, quick, short, fiery temper — взрывная натура, взрывной характер; горячность, вспыльчивость

an even, calm temper — спокойный, ровный характер

incompatibility of tempers — психологическая несовместимость

She said that in a fit of temper. — Она сказала это в порыве гнева.

Syn:

character 1., temperament , disposition , mettle , inclination , humour 1.

4) разные стороны характера

а) самообладание, сдержанность; умение держать себя в руках

She puts me out of temper with her love for making scenes. — Своей любовью устраивать сцены она выводит меня из себя.

to keep / control one's temper — владеть собой

to recover / regain one's temper — успокоиться, овладеть собой

to be out of temper — потерять самообладание, выйти из себя

My mother was very much out of temper with me when I dropped my baby sister in the garden. — Моя мать не на шутку на меня рассердилась, когда я уронил свою малышку-сестру в саду.

Don't try my temper! — Не выводи меня из себя!

Syn:

composure , equanimity

б) раздражительность; вспыльчивость; неуравновешенность; норов, крутой нрав

to show, to display temper — проявлять раздражение ( раздражаться и не скрывать этого )

to have a temper — иметь вспыльчивый характер

to be in a temper — злиться, выходить из себя

to get, to fly, to go into a temper — рассердиться, выйти из себя, вспылить

In his temper he drove right into a tree. — В приступе ярости он въехал прямо в дерево.

Syn:

passion , rage 1.

5) настроение

It's hard to be in a good temper when you're hungry. — Трудно быть в хорошем настроении, когда ты голоден.

I was in no temper for dancing. — Настроения танцевать у меня не было.

Syn:

mood I, gut 1.

6)

а) степень твердости и упругости какого-л вещества; процентное углерода содержание в стали

б) метал. закалка или отпуск стали

to draw, to let down the steel temper — отпускать сталь

steel loses its temper — сталь отходит ( размягчается )

7) уст. температура ( какого-л. объекта )

Syn:

temperature

2. гл.

1) регулировать, умерять; смягчать; смягчаться

to temper one's enthusiasm — умерять свой энтузиазм

to temper the wind to the shorn lamb — идиом. , уст. проявлять милосердие к обездоленным и бедным

Syn:

moderate , mitigate , assuage , tone down , soften

2) уст.

а) усмирять, обуздывать; заставлять подчиниться

Syn:

govern , restrain

б) успокаивать, утихомиривать; поднимать настроение, приводить в хорошее расположение духа

Syn:

mollify , reconcile

3)

а) обык. уст. разбавлять, смешивать в нужных пропорциях ( жидкости и пр. ) ; перен. ( удачно ) сочетать ( что-л. с чем-л. )

to temper wine with water — разбавлять вино водой

to be tempered to smth. — гармонировать, удачно сочетаться с чем-л.

to temper justice with mercy — идиом. наказывая, не забывать о милосердии

Syn:

dilute 1., qualify , soften , moderate 3., mix 2., mingle , blend 2.

б) спец. смешивать краски, добиваться нужного оттенка

Syn:

mix 2.

в) муз. темперировать ( выравнивать соотношения между музыкальными интервалами ) ; уст. состроить или подстроить ( инструмент, высоту звука )

Syn:

attune , adjust

4) доводить до нужного состояния ( температуру, консистенцию чего-л. ) ; приходить в нужное состояние ( о разных веществах )

the clay tempered well — глина хорошо промешалась

to temper the lubricant — довести смазку до нужной кондиции

- temper the water

5)

а) метал. отпускать сталь

Syn:

soften

б) закалять ( сталь ) , обжигать ( стекло ) ; закаляться ( о стали, стекле, тж. перен. )

troops tempered in battle — закаленные в битвах войска

tempered in wars and troubles — закаленный войной и невзгодами ( о человеке )

Syn:

harden , toughen , anneal

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.