TAKING


Англо-русский перевод TAKING

1. сущ. 1) а) захват, взятие (в плен и т. п.) He was one of the three persons killed by terrorists in this hostage taking. — Он был одним из трех человек, убитых террористами во время захвата заложников. Syn: seizure б) арест, поимка; задержание (преступника и т. п.) taking of the body — юр. арест кого-л. Syn: apprehension, arrest 2. в) охота, ловля; добыча, улов (рыбы, зверя и т. п.) • Syn: capture, catch 2. 2) мн. барыши, сбор (кассовый и т. п.); трофеи, добыча The day's takings were inexplicably low today. — Дневная выручка была до странности мала. Syn: receipts, earnings 3) шотл., тж. уст. беспокойство, волнение; оживление, тревожное состояние in / at (a) miserable taking — в плачевном состоянии Syn: condition 1., situation, state I 1., plight II 4) уст. а) удар, приступ (какой-л. болезни, особ. паралича) Syn: palsy 1., blasting 2. б) дурное влияние; восхищение; обаяние, очарование (чем-л. плохим, ничтожным) Syn: influence, enchantment 2. прил. 1) редк. загребущий, жадный, алчный; захватывающий, овладевающий Syn: seizing, receiving, rapacious 2) обык. разг. заманчивый, манящий, привлекательный, притягательный; очаровательный, обаятельный Syn: agreeable, alluring, appealing, attractive, bewitching, captivating, charming, delicious, delightful, delightsome, enchanting, engaging, entrancing, fascinating, lovely, pleasing, ravishing, adorable, tempting, winning, winsome

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.